Lyrics and translation Claudio Baglioni, Baraonna & Pino Daniele - Se Guardi Su
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Guardi Su
Если ты взглянешь вверх
Se
guardi
su
Если
ты
взглянешь
вверх
Se
guardi
su
Если
ты
взглянешь
вверх
Com'è
bello
star
qui
sdraiati
alla
luce
Как
прекрасно
лежать
здесь,
под
лучами
света,
Che
gioca
tra
i
rami
e
le
foglie
Который
играет
среди
ветвей
и
листьев,
Come
giù
dai
vetri
di
una
cattedrale
Словно
сквозь
витражи
собора.
Il
rumore
del
giorno
vaga
e
un
silenzio
Шум
дня
блуждает,
и
тишина,
Che
sa
di
castagne
ci
accoglie
Пахнущая
каштанами,
обнимает
нас.
Io
ti
parlo
della
mia
città
ideale
Я
рассказываю
тебе
о
своем
идеальном
городе,
Ogni
rivoluzione
è
un
sogno
Каждая
революция
— это
мечта,
È
qualcosa
di
più
e
anche
tu
sei
speciale
Это
нечто
большее,
и
ты
тоже
особенная.
Santa
timidezza
delle
prime
voglie
Святая
робость
первых
желаний.
Hai
mai
visto
un
tramonto
brutto
Ты
когда-нибудь
видела
некрасивый
закат,
Una
stella
abusiva,
un'alba
venuta
male?
Незаконную
звезду,
неудавшийся
рассвет?
Se
uno
semina
bellezza
la
raccoglie
Если
кто-то
сеет
красоту,
он
ее
пожинает,
E
se
alzi
gli
occhi
verso
il
blu
vuol
dire
già
volare
И
если
ты
поднимаешь
глаза
к
синеве,
это
значит,
ты
уже
летишь.
Se
cerchi
il
cielo
pure
tu
se
guardi
su
Если
ты
тоже
ищешь
небо,
если
ты
взглянешь
вверх
(Se
guardi
su)
(Если
взглянешь
вверх)
Architetto
perché
da
bambino
Архитектор,
потому
что
в
детстве,
Una
notte
dal
letto
pensai
di
vedere
Однажды
ночью,
лежа
в
постели,
мне
показалось,
что
я
вижу,
Passare
fuori
mille
frecce
luminose
come
stelle
Как
мимо
пролетают
тысячи
светящихся
стрел,
похожих
на
звезды.
Ho
creduto
così
che
ci
fosse
Я
поверил
тогда,
что
существует
Sul
tetto
del
mondo
seduto
un
arciere
На
крыше
мира
лучник,
Che
le
tirava
e
lì
nascevano,
le
cose
le
più
belle
Который
пускает
их,
и
там
рождаются
самые
прекрасные
вещи.
E
se
alzi
gli
occhi
verso
il
blu
vuol
dire
già
volare
И
если
ты
поднимаешь
глаза
к
синеве,
это
значит,
ты
уже
летишь.
Se
cerchi
il
cielo
pure
tu
se
guardi
Если
ты
тоже
ищешь
небо,
если
взглянешь
Se
tu
guardi
su,
se
tu
guardi
su,
se
tu
guardi
su
Если
ты
взглянешь
вверх,
если
ты
взглянешь
вверх,
если
ты
взглянешь
вверх
Se
guardi
su,
se
guardi
su
Если
взглянешь
вверх,
если
взглянешь
вверх
E
se
alzi
gli
occhi
verso
il
blu
vuol
dire
già
volare
И
если
ты
поднимаешь
глаза
к
синеве,
это
значит,
ты
уже
летишь.
Se
cerchi
il
cielo
pure
tu
se
guardi
su
Если
ты
тоже
ищешь
небо,
если
ты
взглянешь
вверх
Se
guardi
su
Если
ты
взглянешь
вверх
Se
guardi
su
Если
ты
взглянешь
вверх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Baglioni, Paolo Gianolio
Album
Q.P.G.A.
date of release
27-11-2009
Attention! Feel free to leave feedback.