Lyrics and translation Claudio Baglioni - Avrai (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avrai (Remastered)
Ты обретешь (Remastered)
Avrai
sorrisi
sul
tuo
viso
come
ad
agosto
grilli
e
stelle
У
тебя
будут
улыбки
на
лице,
как
в
августе
сверчки
и
звезды
Storie
fotografate
dentro
un
album
rilegato
in
pelle
Истории,
запечатленные
в
альбоме,
переплетенном
кожей
Tuoni
di
aerei
supersonici
che
fanno
alzar
la
testa
Грохот
сверхзвуковых
самолетов,
заставляющий
поднять
голову
E
il
buio
all′alba
che
si
fa
d'argento
alla
finestra...
И
тьма
на
рассвете,
что
становится
серебряной
у
окна...
Avrai
un
telefono
vicino
che
vuol
dire
già
aspettare
У
тебя
будет
телефон
под
рукой,
что
уже
означает
ожидание
Schiuma
di
cavalloni
pazzi
che
s′inseguono
nel
mare
Пена
безумных
волн,
что
гонятся
друг
за
другом
в
море
E
pantaloni
bianchi
da
tirare
fuori
che
già
estate
И
белые
брюки,
которые
пора
доставать,
ведь
уже
лето
Un
treno
per
l'America
senza
fermate...
Поезд
в
Америку
без
остановок...
Avrai
due
lacrime
più
dolci
da
seccare
У
тебя
будут
две
самые
сладкие
слезы,
которые
нужно
вытереть
Un
sole
che
si
uccide
e
pescatori
di
telline
Заходящее
солнце
и
ловцы
моллюсков
E
neve
di
montagne
e
pioggia
di
colline
И
снег
гор
и
дождь
холмов
Avrai
un
legnetto
di
cremino
da
succhiare...
У
тебя
будет
сливочное
мороженое
на
палочке,
чтобы
полакомиться...
Avrai
una
donna
acerba
e
un
giovane
dolore
У
тебя
будет
незрелая
женщина
и
юная
боль
Viali
di
foglie
in
fiamme
ad
incendiarti
il
cuore
Аллеи
пылающих
листьев,
чтобы
поджечь
твое
сердце
Avrai
una
sedia
per
posarti
e
ore
У
тебя
будет
стул,
чтобы
присесть,
и
часы
Vuote
come
uova
di
cioccolato
Пустые,
как
шоколадные
яйца
Ed
un
amico
che
ti
avrà
deluso
tradito
ingannato...
И
друг,
который
тебя
разочарует,
предаст,
обманет...
Avrai
Avrai
Avrai
Ты
обретешь,
ты
обретешь,
ты
обретешь
Il
tuo
tempo
per
andar
lontano
Свое
время,
чтобы
уйти
далеко
Camminerai
dimenticando
Будешь
идти,
забывая
Ti
fermerai
sognando...
Остановишься,
мечтая...
Avrai
Avrai
Avrai
Ты
обретешь,
ты
обретешь,
ты
обретешь
La
stessa
mia
triste
speranza
Ту
же
мою
грустную
надежду
E
sentirai
di
non
avere
amato
mai
abbastanza...
И
почувствуешь,
что
никогда
не
любил
достаточно...
Se
amore
amore
Avrai...
Если
любовь,
любовь
ты
обретешь...
Avrai
parole
nuove
da
cercare
quando
viene
sera
Ты
обретешь
новые
слова,
которые
нужно
искать,
когда
наступает
вечер
E
cento
ponti
da
passare
e
far
suonare
la
ringhiera
И
сто
мостов,
чтобы
пройти
и
заставить
звенеть
перила
La
prima
sigaretta
che
ti
fuma
in
bocca
un
po'
di
tosse
Первая
сигарета,
от
которой
немного
кашляешь
Natale
di
agrifoglio
e
candeline
rosse...
Рождество
с
остролистом
и
красными
свечами...
Avrai
un
lavoro
da
sudare
У
тебя
будет
работа,
в
которой
нужно
попотеть
Mattini
fradici
di
brividi
e
rugiada
Утра,
пропитанные
дрожью
и
росой
Giochi
elettronici
e
sassi
per
la
strada
Электронные
игры
и
камни
на
дороге
Avrai
ricordi
ombrelli
e
chiavi
da
scordare...
У
тебя
будут
воспоминания,
зонтики
и
ключи,
которые
нужно
забыть...
Avrai
carezze
per
parlare
con
i
cani
У
тебя
будут
ласки,
чтобы
говорить
с
собаками
E
sarà
sempre
di
domenica
domani
И
завтра
всегда
будет
воскресенье
E
Avrai
discorsi
chiusi
dentro
e
mani
И
у
тебя
будут
разговоры,
запертые
внутри,
и
руки
Che
frugano
le
tasche
della
vita
Которые
шарят
по
карманам
жизни
Ed
una
radio
per
sentire
che
la
guerra
è
finita...
И
радио,
чтобы
услышать,
что
война
окончена...
Avrai
Avrai
Avrai
Ты
обретешь,
ты
обретешь,
ты
обретешь
Il
tuo
tempo
per
andar
lontano
Свое
время,
чтобы
уйти
далеко
Camminerai
dimenticando
ti
fermerai
sognando...
Будешь
идти,
забывая,
остановишься,
мечтая...
Avrai
Avrai
Avrai
Ты
обретешь,
ты
обретешь,
ты
обретешь
La
stessa
mia
triste
speranza
Ту
же
мою
грустную
надежду
E
sentirai
di
non
avere
amato
mai
abbastanza...
И
почувствуешь,
что
никогда
не
любил
достаточно...
Se
amore
amore
amore
Avrai
Если
любовь,
любовь,
любовь
ты
обретешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Baglioni, Rodolfo Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.