Lyrics and translation Claudio Baglioni - Con tutto l'amore che posso (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con tutto l'amore che posso (Remastered)
Со всей любовью, на которую я способен (Remastered)
E
lungo
il
Tevere
che
andava
lento
lento
И
вдоль
Тибра,
что
текла
медленно-медленно,
Noi
ci
perdemmo
dentro
il
rosso
di
un
tramonto
Мы
потерялись
в
красном
свете
заката.
Fino
a
gridare
i
nostri
nomi
contro
il
vento
Вплоть
до
того,
что
кричали
наши
имена
против
ветра.
Tu
fai
sul
serio
o
no...
Ты
серьезно
или
нет...
Tra
un
walzer
pazzo
cominciato
un
po′
per
caso
Между
безумным
вальсом,
начатым
случайно,
Tra
le
tue
smorfie
e
le
mie
dita
dentro
il
naso
Между
твоими
гримасами
и
моими
пальцами
в
носу,
Noi
due
inciampammo
contro
un
bacio
all'improvviso
Мы
наткнулись
на
поцелуй
внезапно.
Troppo
bello
per
essere
vero,
per
essere
vero,
per
essere
vero...
Слишком
прекрасно,
чтобы
быть
правдой,
чтобы
быть
правдой,
чтобы
быть
правдой...
Ma
che
gli
hai
fatto
tu
a
quest′aria
che
respiro
Что
ты
сделала
с
этим
воздухом,
которым
я
дышу?
E
come
fai
a
starmi
dentro
ogni
pensiero
И
как
тебе
удается
быть
в
каждой
моей
мысли?
Giuralo
ancora
che
tu
esisti
per
davvero
Поклянись
еще
раз,
что
ты
существуешь
на
самом
деле.
Ma
che
che
cos'hai
tu
di
diverso
dalla
gente
Чем
ты
отличаешься
от
других
людей?
Di
fronte
a
te
che
sei
per
me
cos
importante
Перед
тобой,
которая
так
важна
для
меня,
Tutto
l'amore
che
io
posso
proprio
niente...
Вся
любовь,
на
которую
я
способен
– просто
ничто...
E
dopo
aver
riempito
il
cielo
di
parole
И
после
того,
как
наполнили
небо
словами,
Comprammo
il
pane
appena
cotto
e
nacque
il
sole
Мы
купили
свежеиспеченный
хлеб,
и
взошло
солнце,
Che
ci
sorprese
addormentati
sulle
scale
Которое
застало
нас
спящими
на
лестнице,
La
mano
nella
mano...
Рука
в
руке...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Baglioni, Antonio Coggio
Attention! Feel free to leave feedback.