Lyrics and translation Claudio Baglioni - Con voi
La
mia
canzone
più
bella
Моя
самая
прекрасная
песня
è
quella
che
ho
suonato
meno
та,
что
я
сыграл
меньше
всего
E
che
ogni
volta
mi
piace
Но
она
мне
нравится
всегда
Perché
ho
cambiato
sempre
melodia
Потому
что
я
постоянно
менял
мелодию
Che
se
ti
perdi
una
stella
И
если
ты
теряешь
звезду
Il
cielo
non
sarà
mai
più
sereno
Небо
никогда
больше
не
будет
ясным
E
se
non
trovi
più
pace
И
если
ты
больше
не
находишь
покоя
Te
la
può
dare
solo
la
follia
Его
может
дать
тебе
только
безумие
Però
con
voi
è
stata
sempre
una
magia
Но
с
тобой
это
всегда
было
волшебством
Tirare
tardi
per
non
fermare
un'allegria
Засиживаться
до
поздна,
не
останавливая
веселья
Farsi
di
sguardi
fino
a
sballarsi
di
poesia
Смотреть
друг
на
друга,
пока
не
опьянеешь
от
поэзии
è
stata
tutta
un'altra
cosa
e
così
sia
это
было
совсем
другое,
и
так
тому
и
быть
Le
mie
stagioni
più
matte
Мои
самые
безумные
сезоны
Son
quelle
che
ho
bruciato
prima
Те,
что
я
сжёг
раньше
всех
Ho
preso
a
pugni
l'inverno
Я
колотил
кулаками
по
зиме
Perché
la
primavera
fosse
mia
Чтобы
весна
стала
моей
In
Purgatorio
ne
ho
fatte
Я
изрядно
пошалил
в
Чистилище
In
Paradiso
è
stato
meglio
il
clima
В
Раю
климат
оказался
лучше
E
in
qualche
buco
d'Inferno
А
в
какой-то
дыре
Ада
Ho
rimediato
buona
compagnia
Я
нашёл
себе
хорошую
компанию
Però
con
voi
è
stata
come
un'embolia
Но
с
тобой
это
было
похоже
на
инсульт
Spartire
il
fuoco
senza
nessuna
gelosia
Делить
огонь
без
ревности
Buttarsi
in
gioco
nell'aria
di
un'acrobazia
Бросаться
в
игру,
как
в
акробатику
Però
con
voi
è
stata
proprio
una
mania
Но
с
тобой
это
была
настоящая
мания
Questo
è
il
tempo
di
trovare
un'altra
immensità
Пришло
время
найти
другую
бесконечность
Diventare
liberi
Стать
свободными
Di
cercare
un
mondo
nuovo
e
nuove
identità
Найти
новый
мир
и
новую
личность
Di
restare
semplici
Остаться
простыми
E
questo
è
il
tempo
di
guardare
con
ingenuità
И
это
время
смотреть
с
наивностью
Di
tornare
piccoli
Снова
стать
маленькими
Di
salvare
la
speranza
nella
verità
Спасти
надежду
на
истину
Di
morire
giovani
Умереть
молодыми
Se
ti
fermi
a
metà
strada
non
saprai
chi
sei
Если
ты
остановишься
на
полпути,
ты
не
узнаешь,
кто
ты
Ogni
vita
ha
un
suo
mistero
У
каждой
жизни
есть
своя
тайна
E
chissà
se
in
fondo
non
c'è
niente
o
forse
noi
И
кто
знает,
в
конце
нет
пустоты,
а
есть
мы
Io
ho
capito
chi
ero
io
da
voi
Я
понял,
кто
я,
благодаря
тебе
Anche
i
miei
amori
più
grandi
Даже
моя
самая
большая
любовь
Son
quelli
che
ho
tenuto
peggio
Это
та,
что
я
скрывал
хуже
всего
Libri
sfogliati
di
fretta
Книги,
пролистанные
наспех
Finali
letti
senza
bramosia
С
финалами,
прочитанными
без
желания
Tra
decisioni
e
rimandi
Между
решениями
и
отсрочками
Che
quasi
mai
finiscono
in
pareggio
Которые
почти
никогда
не
заканчиваются
ничем
E
un'esistenza
che
aspetta
И
существование,
которое
ждёт
Fino
a
scordarsi
per
quale
agonia
Пока
не
забудет,
для
какой
агонии
Però
con
voi
c'è
stata
tanta
fantasia
Но
с
тобой
было
столько
фантазии
Sparare
ad
acqua
in
faccia
alla
malinconia
Стрелять
водой
в
лицо
меланхолии
Baciarsi
in
bocca
una
bellissima
bugia
Целоваться
взасос
с
прекрасной
ложью
Però
con
voi
che
botta
è
stata
di
energia
Но
с
тобой
какой
удар
энергии
Questo
è
il
tempo
di
trovare
un'altra
immensità
Пришло
время
найти
другую
бесконечность
Diventare
liberi
Стать
свободными
Di
cercare
un
mondo
nuovo
e
nuove
identità
Найти
новый
мир
и
новую
личность
Di
restare
semplici
Остаться
простыми
E
questo
è
il
tempo
di
guardare
con
ingenuità
И
это
время
смотреть
с
наивностью
Di
tornare
piccoli
Снова
стать
маленькими
Di
salvare
la
speranza
nella
verità
Спасти
надежду
на
истину
Di
morire
giovani
Умереть
молодыми
Quello
che
sarà
il
cammino
ancora
non
lo
so
Какой
будет
путь
дальше,
я
ещё
не
знаю
Questa
è
solo
la
partenza
Это
только
начало
So
che
avevo
chiuso
già
la
porta
quando
poi
Я
знаю,
что
я
уже
закрыл
дверь,
когда
вдруг
Mi
bussò
l'urgenza
che
ho
di
voi
Во
мне
застучала
потребность
в
тебе
Questo
è
il
tempo
di
trovare
un'altra
immensità
Пришло
время
найти
другую
бесконечность
Diventare
liberi
Стать
свободными
Di
cercare
un
mondo
nuovo
e
nuove
identità
Найти
новый
мир
и
новую
личность
Di
restare
semplici
Остаться
простыми
E
questo
è
il
tempo
di
guardare
con
ingenuità
И
это
время
смотреть
с
наивностью
Di
tornare
piccoli
Снова
стать
маленькими
Di
salvare
la
speranza
nella
verità
Спасти
надежду
на
истину
Di
morire
giovani
Умереть
молодыми
Se
c'è
un
fine
in
questo
viaggio
non
c'è
fine
mai
Если
в
этом
путешествии
есть
цель,
то
ей
нет
конца
Il
sogno
è
morto
viva
il
sogno
Сон
мёртв,
да
здравствует
сон
Fu
un
onore
e
un
privilegio
essere
gli
eroi
Быть
героями
было
честью
и
привилегией
Perché
questo
sogno
fu
con
voi
Потому
что
эта
мечта
была
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Baglioni
Album
Con voi
date of release
11-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.