Lyrics and translation Claudio Baglioni - Cuore Di Aliante
Cuore Di Aliante
Сердце Планера
Io
l'ombra
che
andò
via
Я
тень,
которая
ушла
Costeggiando
il
muro
o
restando
lì
Вдоль
стены
или
оставшись
там
L'uomo
che
cercò
la
sua
profezia
Мужчина,
ищущий
свое
пророчество
Dritto
nel
futuro
e
poi
si
smarrì
Прямо
в
будущем,
а
потом
потерялся
Suono
di
tam
tam
e
io
ci
ballo
su
Звук
тамтамов,
и
я
танцую
под
него
Da
tutta
una
vita
fulminea
Всю
свою
молниеносную
жизнь
Come
un
viaggio
in
tram
che
ti
siedi
giù
Как
поездка
в
трамвае,
где
ты
сел
È
il
capolinea
Это
конечная
Io
l'onda
che
si
alzò
Я
волна,
которая
поднялась
Su
dal
mare
scuro
dell'umanità
Из
темного
моря
человечества
L'urlo
che
si
udì
quando
rimbalzò
Крик,
который
раздался,
когда
отскочил
Forte
sul
tamburo
della
libertà
Сильно
на
барабане
свободы
Sogno
di
colei
che
è
la
mia
follia
Мечта
о
той,
которую
я
так
люблю
Mai
questa
ferita
rimargina
Эта
рана
никогда
не
заживает
Che
dai
libri
miei
ha
strappato
via
Которая
из
моих
книг
вырвала
L'ultima
pagina
Последнюю
страницу
Sono
acqua
di
foce
ed
è
una
croce
Я
вода
в
устье
реки,
и
это
крест
Non
sapere
mai
se
la
mia
voce
Никогда
не
знать,
мой
голос
ли
это
È
fiume
o
oceano
Река
или
океан
E
non
c'è
no
fiume
И
нет
реки
Che
due
volte
sia
capace
Которая
дважды
могла
бы
Di
bagnarmi
e
darmi
pace
Омыть
меня
и
дать
мне
покой
Perché
il
tempo
se
ne
va
e
tutto
tace
Потому
что
время
уходит,
и
все
затихает
Io
resto
qua
nell'irrealtà
Я
остаюсь
здесь
в
нереальности
Dell'immenso
velo
del
mio
cielo
a
metà
Бескрайней
завесы
моего
наполовину
ясного
неба
Sarà
una
nuova
età
o
solo
un'altra
età
Это
будет
новая
эра
или
просто
очередная
эра
Il
volo
di
un
eterno
istante
Полет
вечного
мгновения
Nel
mio
cuore
di
aliante
В
моем
сердце
планериста
Io
l'indio
che
partì
Я
индеец,
который
ушел
Nel
cammino
duro
di
cercare
se
На
трудном
пути
поиска
себя
L'arco
che
lanciò
una
freccia
qui
Лук,
который
выпустил
стрелу
здесь
Dentro
un
cuore
puro
luogo
che
non
c'è
В
чистое
сердце,
которого
нет
Sonno
di
amnesie
che
non
dormo
più
Сон
об
амнезии,
из
которого
я
больше
не
сплю
Ma
non
ho
finito
di
esistere
Но
я
еще
не
закончил
свое
существование
Con
queste
energie
cresco
la
virtù
С
этой
энергией
я
взращиваю
добродетель
Di
resistere
Сопротивления
Sono
acqua
di
fonte
che
al
suo
monte
Я
вода
из
источника,
которая
на
своей
горе
Non
può
ritornare
e
il
mio
orizzonte
Не
может
вернуться,
и
мой
горизонт
E
vivere
da
solo
И
жить
в
одиночестве
Come
un
sasso
di
un
torrente
Как
камень
в
бурном
потоке
Che
non
ferma
la
corrente
Который
не
остановит
течение
Perché
il
tempo
se
ne
va
e
lascia
niente
Потому
что
время
уходит
и
ничего
не
оставляет
Io
resto
qua
nell'irrealtà
Я
остаюсь
здесь
в
нереальности
Dell'immenso
raggio
del
mio
viaggio
a
metà
Бескрайнего
луча
моего
наполовину
пройденного
путешествия
Sarà
una
nuova
età
o
solo
un'altra
età
Это
будет
новая
эра
или
просто
очередная
эра
Il
volo
di
un
eterno
istante
Полет
вечного
мгновения
Nel
mio
cuore
di
aliante
В
моем
сердце
планериста
A
combattere
il
tempo
come
si
fa
Сражаться
со
временем,
как
это
сделать
Si
può
battere
solo
Его
можно
победить
только
A
tempo
di
musica
В
ритме
музыки
Non
ti
abbattere
al
tempo
che
se
ne
va
Не
отчаивайся
во
времени,
которое
уходит
Lo
puoi
battere
ancora
Его
можно
еще
победить
A
tempo
di
musica
sul
tempo
che
va
В
ритме
музыки
над
временем,
которое
уходит
A
tempo
di
musica
nel
tempo
che
va
В
ритме
музыки
во
времени,
которое
уходит
Io
resto
qua
nell'irrealtà
Я
остаюсь
здесь
в
нереальности
Dell'immenso
fondo
del
mio
mondo
a
metà
Бескрайней
глубины
моего
наполовину
пройденного
пути
Sarà
una
nuova
età
o
solo
un'altra
età
Это
будет
новая
эра
или
просто
очередная
эра
Il
volo
di
un
eterno
istante
Полет
вечного
мгновения
Nel
mio
cuore
di
aliante
В
моем
сердце
планериста
Io
(a
combattere
il
tempo)
Я
(сражаюсь
со
временем)
L'ombra
che
andò
via
(come
si
fa)
Тень,
которая
ушла
(как
это
сделать)
Costeggiando
il
muro
(si
può
battere
solo)
Вдоль
стены
(его
можно
победить
только)
O
restando
lì
(a
tempo
di
musica)
Или
оставаясь
там
(в
ритме
музыки)
L'uomo
che
cercò
(non
ti
abbattere
al
tempo)
Мужчина,
который
искал
(не
отчаивайся
во
времени)
La
sua
profezia
(che
se
ne
va)
Свое
пророчество
(которое
уходит)
Dritto
nel
futuro
(si
può
battere
ancora)
Прямо
в
будущем
(его
можно
еще
победить)
E
poi
si
smarrì
(a
tempo
di
musica
sul
tempo
che
va)
И
потом
потерялся
(в
ритме
музыки
над
временем,
которое
уходит)
A
tempo
di
musica...
В
ритме
музыки...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CLAUDIO BAGLIONI
Attention! Feel free to leave feedback.