Lyrics and translation Claudio Baglioni - E chi ci ammazza
Quattro
mocciosi
per
la
strada
era
la
nostra
compagnia
Четыре
сопливых
на
улице
была
наша
компания
E
facevamo
sega
a
scuola
e
il
prato
era
una
prateria
И
мы
дрочили
в
школе,
и
лужайка
была
лугом
Sfidarsi
a
un′andatura
brada
sui
sassi
della
ferrovia
Бросьте
вызов
стремительной
походке
на
камни
железной
дороги
Mattine
eterne
a
far
la
spola
tra
sala
giochi
e
pizzeria
Вечное
утро
в
челноке
между
игровой
комнатой
и
пиццерией
Quattro
sfigati
dentro
un'auto
a
passo
di
cavalleria
Четыре
неудачника
в
машине
с
кавалерией
Prendere
a
calci
il
pomeriggio
e
a
sputi
la
monotonia
Пнуть
днем
и
выплюнуть
однообразие
Urlare
un
complimento
incauto
tirando
dritto
a
un
crocevia
Кричать
неосторожный
комплимент,
потянув
прямо
на
перекрестке
Ficcarsi
in
mezzo
ad
un
litigio
poi
capottarsi
di
euforia
Втянуть
себя
в
ссору,
а
затем
подняться
в
эйфорию
C′andava
bene
anche
se
ci
andava
male
Там
было
хорошо,
даже
если
это
было
плохо
Non
ci
acchiappava
mai
la
malinconia
В
нем
никогда
не
было
меланхолии.
Cosa
ci
fosse
poi
di
tanto
speciale
Что
было
тогда
особенного
Nessuno
ci
ha
capito
mai
una
beneamata
mazza
Никто
так
и
не
понял.
La
sera
giù
in
piazza
la
chitarra
per
corazza
Вечером
на
площади
гитара
для
брони
Cavalli
di
razza
sempre
insieme
e
chi
ci
ammazza
a
noi
И
кто
нас
убьет?
Quattro
cialtroni
al
ristorante
con
i
ricordi
in
avaria
Четыре
болвана
в
ресторане
с
неудачными
воспоминаниями
A
fare
sempre
troppo
tardi
bolliti
già
a
bagnomaria
Всегда
поздно
варить
уже
на
водяной
бане
Sotto
una
faccia
un
po'
sognante
pisciare
con
filosofia
Под
несколько
мечтательным
лицом
ссать
с
философией
E
ribeccarsi
negli
sguardi
senza
cambiare
sintonia
И
отступать
во
взглядах,
не
меняя
настройки
Era
la
stessa
e
che
non
era
mai
uguale
Это
было
то
же
самое,
и
это
никогда
не
было
равным
E
ci
schiantava
una
dannata
allegria
И
обрушилась
на
нас
проклятая
веселость
Chissà
che
c'era
di
così
eccezionale
Кто
знает,
что
было
так
здорово
Per
stare
là
in
silenzio
sciroccati
nella
guazza
Чтобы
сидеть
там
в
тишине,
E
un′alba
svolazza
sopra
i
panni
su
in
terrazza
И
рассвет
порхает
над
тряпками
на
террасе
Cavalli
di
razza
sempre
insieme
e
chi
ci
ammazza
Мы
всегда
вместе,
и
кто
нас
убивает
Il
tempo
non
ha
tempo
per
nessuno
Времени
нет
ни
у
кого
Tenerlo
fermo
è
un′utopia
Держать
его
на
месте-утопия
E
a
me
è
toccato
dirvi
addio
ed
uno
ad
uno
И
мне
было
приятно
попрощаться
и
один
за
другим
Mi
siete
andati
tutti
via
Вы
все
ушли
от
меня
E
son
rimasto
a
correre
da
solo
И
я
остался
бежать
один
Ma
a
volte
ho
l'illusione
che
Но
иногда
у
меня
возникает
иллюзия,
что
Uno
per
uno
vi
mettete
affianco
al
volo
Один
за
другим
вы
становитесь
рядом
на
лету
E
poi
vi
fate
insieme
a
me
А
потом
вы
вместе
со
мной
La
corsa
più
pazza
dietro
al
vento
o
a
una
ragazza
Самая
сумасшедшая
поездка
за
ветром
или
девушкой
Cavalli
di
razza
sempre
insieme
e
chi
ci
ammazza
Мы
всегда
вместе,
и
кто
нас
убивает
E
un
pezzo
strombazza
nell′aria
e
nella
mente
che
scorrazza
И
кусок
трубит
в
воздухе
и
в
голове
течет
Cavalli
di
razza
sempre
insieme
e
chi
ci
ammazza
Мы
всегда
вместе,
и
кто
нас
убивает
Tanto
come
fai
questa
vita
spiazza
Так
же,
как
вы
делаете
эту
жизнь
Non
ci
capiremo
mai
una
beneamata
mazza
Мы
никогда
не
поймем
хорошего
бита
Tanto
cosa
vuoi
questo
tempo
impazza
Так
много,
что
вы
хотите
это
время
impacce
Ma
ci
penseremo
poi
tanto
a
noi
ma
chi
ci
ammazza
Но
мы
подумаем
о
нас,
но
кто
нас
убьет
Tanto
come
fai
questa
vita
spiazza
Так
же,
как
вы
делаете
эту
жизнь
Non
ci
capiremo
mai
una
beneamata
mazza
Мы
никогда
не
поймем
хорошего
бита
Tanto
cosa
vuoi
questo
tempo
impazza
Так
много,
что
вы
хотите
это
время
impacce
Ma
ci
penseremo
poi
tanto
a
noi
ma
chi
ci
ammazza...
Но
потом
мы
подумаем
о
том,
кто
нас
убьет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Baglioni
Attention! Feel free to leave feedback.