Claudio Baglioni - I Silenzi Del Tuo Amore - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Claudio Baglioni - I Silenzi Del Tuo Amore




I Silenzi Del Tuo Amore
Your Love Silences
Oh ciao Claudio ci sei anche tu! Vieni che ti presento una persona. Questa è Marina
Oh hi Claudio, you're here too! Come, I'll introduce you to someone. This is Marina
Piacere, Marina
Nice to meet you, Marina
Piacere, Claudio
Nice to meet you, Claudio
Ti stai divertendo?
Are you having a good time?
Ma, non troppo. Non conosco quasi nessuno qui
Not really. I don't know anyone here
Se vuoi... Se vuoi ti presento a tutti gli altri
If you want... I can introduce you to everyone else
No non importa, sto bene qui
No, it's okay. I'm fine here
Tu ce l'hai un amore?
Are you in love with someone?
Un amore? Un amore l'ho avuto tanto tempo fa
In love? I was in love a long time ago
E adesso n on ce l'hai più?
And now you're not anymore?
Adesso, adesso no
Not now, no
Se tu sapessi casomai
If only you knew
Che sogno te da mille anni
That I've been dreaming of you for a thousand years
Se tu sapessi che così
If only you knew that this way
Forse lo cercheresti qui, l'amore
Maybe you'd look for love here
Se ti accorgessi che oramai
If you realized by now
Tu solamente mi stai a cuore
That you alone are all that matters to me
Se tu capissi che d'ora in poi
If you understood that from now on
Resto aggrapato ai sogni tuoi, per non cadere e non morire più
I'll cling to your dreams, so I won't fall and die anymore
Malgrado tutto ciò che pensi tu
Despite all that you think
Malgrado tutto ciò che pensi tu
Despite all that you think
Io voglio stare con te
I want to be with you
Restarti nel cuore
Stay in your heart
Non calpestare un fiore
Don't trample on a flower
Che solo muore, da solo, da solo
That only dies, alone, alone
Ma che cosa ti costa
But what does it cost you
Per far rinascere il sole, trovar le parole
To make the sun rise again, to find the words
Per dirmi se
To tell me if
Se ti accorgessi casomai
If you realized by now
Che io per te conto qualcosa
That I matter to you
Potrei inventarmi in una sera
I could invent myself in an evening
Sotto la luna di primavera
Under the spring moon
Un amore
A love
Se tu venissi incontro a me
If you came towards me
Scordando il resto in un momento
Forgetting the rest at a moment's notice
Se tu venissi come il vento
If you came like the wind
E il mondo diventasse un punto
And the world became a point
Che si cancella quando vuoi
That can be erased whenever you want
Malgrado tutto ciò che mi dirai
Despite all that you'll say to me
Malgrado tutto ciò che mi dirai
Despite all that you'll say to me
Io voglio stare on te
I want to be with you
Restarti nel cuore
Stay in your heart
Non calpestare un fiore
Don't trample on a flower
Che solo muore, da solo, da solo
That only dies, alone, alone
Ma che cosa ti costa
But what does it cost you
Per far rinascere il sole, trovar le parole
To make the sun rise again, to find the words
Per dirmi se
To tell me if
Se ti accorgessi casomai
If you realized by now
Se ti accorgessi che mi vuoi
If you realized that you want me
Ti voglio
I want you
Amore amorte
My love, my death
Amore amore
My love, my love
Amore amore
My love, my love
Amore amore
My love, my love
Amore amore
My love, my love
Amore amore
My love, my love





Writer(s): Claudio Baglioni, Antonio Coggio


Attention! Feel free to leave feedback.