Lyrics and translation Claudio Baglioni - I Vecchi - live da Raduno Clab Stadio del Tennis Roma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Vecchi - live da Raduno Clab Stadio del Tennis Roma
Старики - живое выступление с фан-встречи Clab на теннисном стадионе в Риме
I
Vecchi
sulle
panchine
dei
giardini
Старики
на
скамейках
в
садах,
Succhiano
fili
d′aria
a
un
vento
di
ricordi
Вдыхают
нити
воздуха,
ветер
воспоминаний.
Il
segno
del
cappello
sulle
teste
da
pulcini
След
от
шляпы
на
головках,
словно
у
цыплят.
I
Vecchi
mezzi
ciechi
Старики
полуслепые,
I
Vecchi
mezzi
sordi...
Старики
полуглухие...
I
Vecchi
che
si
addannano
alle
bocce
Старики,
увлекающиеся
бочче,
Mattine
lucide
di
festa
che
si
può
dormire
Светлые
праздничные
утра,
когда
можно
спать.
Gli
occhiali
per
vederci
da
vicino
Очки,
чтобы
видеть
вблизи,
A
misurar
le
gocce
Отмерять
капли
Per
una
malattia
difficile
da
dire...
От
болезни,
которую
трудно
назвать...
I
Vecchi
tosse
secca
che
non
dormono
di
notte
Старики
с
сухим
кашлем,
не
спящие
по
ночам,
Seduti
in
pizzo
a
un
letto
a
riposare
la
stanchezza
Сидящие
на
краю
кровати,
чтобы
отдохнуть
от
усталости.
Si
mangiano
i
sospiri
e
un
po'
di
mele
cotte
Едят
вздохи
и
немного
печеных
яблок.
I
Vecchi
senza
un
corpo
Старики
без
тела,
I
Vecchi
senza
una
carezza...
Старики
без
ласки...
I
Vecchi
un
po′
contadini
Старики,
немного
крестьяне,
Che
nel
cielo
sperano
e
temono
il
cielo
Что
на
небеса
надеются
и
небес
боятся.
Voci
bruciate
dal
fumo
Голоса,
обожженные
дымом
E
dai
grappini
di
un'osteria...
И
граппой
из
трактира...
I
Vecchi
vecchie
canaglie
Старики,
старые
пройдохи,
Sempre
pieni
di
sputi
e
consigli
Всегда
полные
плевков
и
советов.
I
Vecchi
senza
più
figli
Старики
без
детей,
E
questi
figli
che
non
chiamano
mai...
И
эти
дети,
которые
никогда
не
звонят...
I
Vecchi
che
portano
il
mangiare
per
i
gatti
Старики,
которые
носят
еду
для
кошек,
E
come
i
gatti
frugano
tra
i
rifiuti
И,
как
кошки,
роются
в
мусоре.
Le
ossa
piene
di
rumori
Кости,
полные
шумов,
E
smorfie
e
versi
un
po'
da
matti
И
гримас,
и
звуков,
немного
сумасшедших.
I
Vecchi
che
non
sono
mai
cresciuti...
Старики,
которые
никогда
не
выросли...
I
Vecchi
anima
bianca
di
calce
in
controluce
Старики,
белая
известковая
душа
в
контровом
свете,
Occhi
annacquati
dalla
pioggia
della
vita
Глаза,
залитые
дождем
жизни.
I
Vecchi
soli
come
i
pali
della
luce
Старики,
одинокие,
как
фонарные
столбы,
E
dover
vivere
fino
alla
morte
И
должны
жить
до
самой
смерти.
Che
fatica...
Какая
мука...
I
Vecchi
cuori
di
pezza
Старики,
сердца
из
ткани,
Un
vecchio
cane
e
una
pena
al
guinzaglio
Старая
собака
и
печаль
на
поводке.
Confusi
inciampano
di
tenerezza
Смущенные,
спотыкаются
о
нежность
E
brontolando
se
ne
vanno
via...
И,
ворча,
уходят
прочь...
I
Vecchi
invecchiano
piano
Старики
стареют
медленно,
Con
una
piccola
busta
della
spesa
С
маленьким
пакетом
из
магазина.
Quelli
che
tornano
in
chiesa
lasciano
fuori
bestemmie
Те,
кто
возвращаются
в
церковь,
оставляют
за
порогом
ругательства
E
fanno
pace
con
Dio...
И
мирятся
с
Богом...
I
Vecchi
povere
stelle
Старики,
бедные
звезды,
I
Vecchi
povere
patte
sbottonate
Старики,
бедные
расстегнутые
рубашки,
Guance
raspose
arrossate
Морщинистые
покрасневшие
щеки
Di
mal
di
cuore
e
di
nostalgia...
От
сердечной
боли
и
ностальгии...
I
Vecchi
sempre
tra
i
piedi
Старики,
всегда
под
ногами,
Chiusi
in
cucina
se
viene
qualcuno
Запертые
на
кухне,
если
кто-то
приходит.
I
Vecchi
che
non
li
vuole
nessuno
Старики,
которых
никто
не
хочет,
I
Vecchi
da
buttare
via...
Старики,
которых
нужно
выбросить...
Ma
I
Vecchi...
I
Vecchi
Но
старики...
старики,
Se
avessi
un′auto
da
caricarne
tanti
Если
бы
у
меня
была
машина,
чтобы
погрузить
их
всех,
Mi
piacerebbe
un
giorno
portarli
al
mare
Мне
бы
хотелось
однажды
отвезти
их
к
морю,
Arrotolargli
i
pantaloni
Закатать
им
штанины
E
prendermeli
in
braccio
tutti
quanti...
И
взять
их
всех
на
руки...
Sedia
sediola...
oggi
si
vola...
Стульчик,
стульчик...
сегодня
мы
летим...
E
attenti
a
non
sudare
И
будьте
осторожны,
не
вспотейте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Baglioni
Attention! Feel free to leave feedback.