Lyrics and translation Claudio Baglioni - Interludio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
poca
gente
fra
di
noi
So
few
people
among
us
Un
saluto
a
tutti
ma
non
a
me
...
A
greeting
for
all
but
not
for
me
...
Un
sorriso
due
parole
A
smile,
a
couple
of
words
Un
altro
ciao
ed
io
ti
amo
Another
hello,
and
I
love
you
Nella
stanza
il
buio
un
po'
di
chiuso
In
the
room,
the
darkness,
a
bit
of
melancholy
So
che
ti
vergogni
ormai
di
me
I
know
that
you're
ashamed
of
me
now
Nel
silenzio
mi
sto
perdendo
In
the
silence,
I
am
losing
myself
Tu
scherzi
già
insieme
a
un
altro
You're
already
joking
with
another
Ma
cosa
mi
fai
But
what
are
you
doing
to
me
Amore
mio
cosa
mi
fai
My
love,
what
are
you
doing
to
me
Se
adesso
te
ne
stai
If
you
leave
now
Davanti
agli
occhi
miei
Before
my
very
eyes
E
baci
proprio
lui
And
kiss
him
right
there
Ma
tu
che
ne
sai
But
what
do
you
know
Tu
che
ne
sai
come
sto
io
What
do
you
know
about
how
I
feel
Che
provo
a
ridere
That
I
try
to
laugh
E
a
non
pensarci
più
And
not
think
about
it
anymore
Non
ce
la
faccio
sai
I
can't
do
it,
do
you
know
Il
silenzio
il
buio
noi
soltanto
The
silence,
the
darkness,
just
you
and
me
Spreca
un
parola
anche
per
me
Waste
a
word
for
me
too
Il
silenzio
tanto
buio
...
The
silence,
so
much
darkness
...
Soltanto
io
io
soltanto
...
Just
me,
me
alone
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Baglioni, Carlo Scartocci
Attention! Feel free to leave feedback.