Lyrics and translation Claudio Baglioni - Io Me Ne Andrei (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io Me Ne Andrei (Live)
Я уйду (Live)
Rifai
quel
letto
su
заправь
кровать,
Sempre
a
dormire
tu
вечно
только
спишь.
Non
ci
prendiamo
più
per
niente...
совсем
друг
друга
не
понимаем...
A
volte
ho
fame
sai
бывает,
голоден,
знаешь,
Che
rabbia
che
mi
fai
Как
же
ты
меня
злишь!
Prima
l′amore
e
poi
dormire...
сначала
любовь,
а
потом
спать...
In
questa
stanza
in
affitto
в
этой
съемной
комнате,
Un
letto
un
bagno
una
cucina...
кровать,
ванная,
кухня...
Incomprensione
Недопонимание,
Torto
o
ragione
прав
или
виноват,
La
sera
e
la
mattina...
вечером
и
утром...
Oggi
come
ieri
сегодня,
как
вчера,
Chi
dice
no
кто-то
говорит
"нет",
Chi
dice
sì
кто-то
говорит
"да",
Mio
Dio
però
Боже
мой,
но
Voglio
uscirne
fuori
я
хочу
вырваться
отсюда,
Ma
tanto
so
che
non
potrei
но
знаю,
что
не
смогу
Lasciare
lei...
оставить
тебя...
Lasciare
lei...
Оставить
тебя...
Lasciare
lei...
Оставить
тебя...
Io
me
ne
andrei...
Я
уйду...
- Riproviamo
un'altra
volta
- Давай
попробуем
еще
раз,
Non
è
detto
e
poi
non
si
sa
mai
-
кто
знает,
вдруг
получится
-
Io
me
ne
andrei...
via
Я
уйду...
прочь
- Cominciamo
dal
principio
- Начнем
с
начала,
Tutto
quanto
vuoi
-
все,
что
ты
хочешь
-
Io
me
ne
andrei...
Я
уйду...
- Mi
dai
una
mano
-
- Помоги
мне
-
A
cercare
lontano...
искать
вдали...
- Non
ci
vuole
poi
tanto
-
- Это
не
так
уж
сложно
-
Una
casa
nel
vento...
дом
на
ветру...
- Per
ricominciare
-
- Чтобы
начать
сначала
-
E
poi
volare
in
alto
и
взлететь
высоко,
Dove
tu
non
sei...
туда,
где
тебя
нет...
- Son
sicuro
che
ce
la
farai
-
- Я
уверен,
у
тебя
получится
-
Lo
faccio
sai
я
сделаю
это,
знаешь,
Lo
faccio
sai...
я
сделаю
это,
знаешь...
E
poi
vedrai...
И
тогда
увидишь...
Ma
tu
che
vuoi
Но
чего
ты
хочешь,
Dicendo
"e
noi"...
говоря
"а
мы"...
Che
importa
noi...
Какое
значение
имеет
"мы"...
Io
qui
tu
là
Я
здесь,
ты
там,
Bicchieri
vuoti
пустые
стаканы,
Vestiti
cicche
sopra
il
pavimento...
одежда,
окурки
на
полу...
Che
confusione
Какой
беспорядок,
Maledizione
che
giorno
è
проклятье,
какой
сегодня
день,
Devo
aver
perso
il
conto...
я,
должно
быть,
сбился
со
счета...
Io
qui
tu
là
Я
здесь,
ты
там,
A
guardare
il
soffitto
смотрим
в
потолок,
Come
si
può
come
si
fa...
как
это
возможно,
как
это
делается...
Dio
mio
però
Боже
мой,
но
Come
sono
ridotto
до
чего
я
дошел,
Che
ho
fatto
mai
что
я
сделал,
Ho
paura
sai...
мне
страшно,
знаешь...
Paura
sai...
Страшно,
знаешь...
Paura
sai...
Страшно,
знаешь...
Io
me
ne
andrei...
Я
уйду...
- Riproviamo
un′altra
volta
- Давай
попробуем
еще
раз,
Non
è
detto
e
poi
non
si
sa
mai
-
кто
знает,
вдруг
получится
-
Io
me
ne
andrei...
via
Я
уйду...
прочь
- Cominciamo
dal
principio
- Начнем
с
начала,
Tutto
quanto
vuoi
-
все,
что
ты
хочешь
-
Io
me
ne
andrei...
Я
уйду...
- Mi
dai
una
mano
-
- Помоги
мне
-
A
cercare
lontano...
искать
вдали...
- Non
ci
vuole
poi
tanto
-
- Это
не
так
уж
сложно
-
Una
casa
nel
vento...
дом
на
ветру...
- Per
ricominciare
-
- Чтобы
начать
сначала
-
E
poi
volare
in
alto
и
взлететь
высоко,
Dove
tu
non
sei...
туда,
где
тебя
нет...
- La
parola
"fine"
non
esiste
mai
-
- Слово
"конец"
не
существует
-
Lo
faccio
sai
я
сделаю
это,
знаешь,
Lo
faccio
sai...
я
сделаю
это,
знаешь...
Vedrai
vedrai...
Увидишь,
увидишь...
Ma
tu
che
vuoi
Но
чего
ты
хочешь,
Dicendo
"e
noi"...
говоря
"а
мы"...
Che
importa
noi...
Какое
значение
имеет
"мы"...
Io
no...
non
parlo
più...
я
больше
не
говорю...
Resta
a
dormire
tu...
продолжай
спать...
Io
sto
affondando
giù
я
иду
ко
дну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Baglioni, A. Coggio
Attention! Feel free to leave feedback.