Claudio Baglioni - Io Me Ne Andrei - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Claudio Baglioni - Io Me Ne Andrei




Io Me Ne Andrei
Away I'd Go
Dai, rifai quel letto, su
Come on, make that bed again, come on
Stai sempre a dormire, tu
You just keep sleeping all the time
Noi non ci prendiamo più per niente
We just don't get each other at all anymore
Io a volte ho fame sai
I get hungry sometimes, you know
Dio! Che rabbia che mi fai
God! You drive me crazy
Tu, prima l'amore e poi dormire
You, love first and only sleep later
E stiamo qui
And here we are
In questa stanza in affitto
In this rented room
Un letto, un bagno, una cucina
A bed, a bathroom, a kitchen
Incomprensione
Misunderstanding
Torto o ragione
Right or wrong
Malinconia
Melancholy
La sera e la mattina
In the evening and the morning
E stiamo qui, oggi come ieri
And here we are, today like yesterday
Chi dice no, chi dice
Who says no, who says yes
Mio Dio, però voglio uscirne fuori
My God, but I want to get out of this
Ma tanto so che non potrei
But I know that I couldn't anyway
Lasciare lei
Leave her
Lasciare lei
Leave her
Lasciare lei
Leave her
(Io me ne andrei)
(Away I'd go)
Riproviamo un'altra volta
Let's try again
Non è detto e poi non si sa mai
It's not a given and you never know
(Io me ne andrei)
(Away I'd go)
Cominciamo dal principio tutto, quando vuoi
Let's start from the beginning, everything, whenever you want
(Io me ne andrei)
(Away I'd go)
Mi dai una mano?
Will you give me a hand?
(Ad andare lontano)
(To go far away)
Non ci vuole poi tanto
It doesn't take much
(Una casa nel vento)
(A house in the wind)
Per ricominciare
To start over
(E poi volare in alto
(And then fly high
Dove tu non sei)
Where you aren't)
La parola fine non esiste mai
The word "the end" never really exists
Io me ne andrei
Away I'd go
Lo faccio sai
I'm going to do it, you know
Lo faccio sai
I'm going to do it, you know
E poi vedrai
And then you'll see
Ma tu che vuoi?
But what do you want?
Dicendo "e noi"
Saying "us"
Che importa "noi"?
Why do you care about "us"?
Io qui, tu
Me here, you over there
Bicchieri vuoti
Empty glasses
Vestiti, cicche, sopra il pavimento
Clothes, cigarette butts on the floor
Che confusione
Such a mess
Maledizione, che giorno è?
Damn, what day is it?
Devo aver perso il conto
I must have lost count
Io qui, tu
Me here, you over there
A guardare il soffitto
Staring at the ceiling
Come si può, come si fa?
How can we, how do we?
Dio mio però
My God, though
Come sono ridotto
Look at the state I'm in
Io non lo so
I don't know
Che ho fatto mai?
Whatever did I do?
Ho paura, sai?
I'm afraid, you know?
Paura, sai?
Afraid, you know?
Paura, sai?
Afraid, you know?
(Io me ne andrei)
(Away I'd go)
Riproviamo un'altra volta
Let's try again
Non è detto e poi non si sa mai
It's not a given and you never know
(Io me ne andrei)
(Away I'd go)
Cominciamo dal principio tutto quanto vuoi
Let's start from the beginning, everything you want
(Io me ne andrei)
(Away I'd go)
Mi dai una mano?
Will you give me a hand?
(Ad andare lontano)
(To go far away)
Non ci vuole poi tanto
It doesn't take much
(Una casa nel vento)
(A house in the wind)
Per ricominciare
To start over
(E poi volare in alto
(And then fly high
Dove tu non sei)
Where you aren't)
Son sicuro che ce la farai
I'm sure you can do it
Io me ne andrei
Away I'd go
Lo faccio, sai
I'm going to do it, you know
Lo faccio, sai
I'm going to do it, you know
Vedrai, vedrai
You'll see, you'll see
Ma tu che vuoi?
But what do you want?
Dicendo "e noi"
Saying "us"
Che importa "noi"?
Why do you care about "us"?
Io, no non parlo più
Me, no, I'm not speaking anymore
Tu, resta a dormire, tu
You, you just keep sleeping
Io, io sto affondando, giù
Me, I'm sinking down
Da solo
All by myself





Writer(s): C. BAGLIONI, A. COGGIO


Attention! Feel free to leave feedback.