Lyrics and translation Claudio Baglioni - Io Sono Qui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dove
sono
stato
in
tutti
questi
anni
Где
я
был
все
эти
годы
Io
me
n'ero
andato
a
lavarmi
i
panni
Я
ушёл
стирать
свою
одежду
Dagli
inganni
del
successo
От
обмана
успеха
A
riscoprirmi
uomo
Чтобы
снова
стать
человеком
Io
sempre
lo
stesso
Всё
тот
же
Più
grigio
ma
non
domo
Поседевший,
но
не
унывающий
Siamo
tutti
dentro
la
storia
tardi
o
presto
Все
мы
в
истории
рано
или
поздно
Tutti
in
libertà
provvisoria
in
arresto
o
a
nasconderci
Все
на
свободе
под
надзором,
под
арестом
или
в
бегах
E
dove
eravamo
rimasti
chissà
dove
И
где
мы
были
раньше,
кто
знает
Ma
io
sono
qui
Но
я
здесь
Forse
prigionieri
o
fuggiaschi
forse
altrove
Возможно,
в
плену
или
бегстве,
а
может,
где-то
ещё
A
difenderci
Чтобы
защитить
себя
La
realtà
mi
ha
fatto
atterrare
Реальность
заставила
меня
приземлиться
Il
mio
errore
fu
di
errare
Моя
ошибка
была
в
том,
чтобы
ошибаться
E
non
ero
un
eroe
И
я
не
был
героем
E
vengo
dentro
a
prenderti
И
я
иду
за
тобой
Da
solo
disarmato
innamorato
Один,
безоружный,
влюблённый
Tu
devi
arrenderti
Ты
должна
сдаться
Ci
sono
io
e
sono
qui
Я
здесь
Con
la
pazzia
di
stringerti
С
безумием
обнять
тебя
Mi
hai
perquisito
gli
occhi
Ты
обыскала
мои
глаза
E
sai
sono
pulito
И
знаешь,
что
я
чист
Non
posso
ucciderti
mai
più
Я
больше
никогда
не
смогу
тебя
убить
E
si
torna
a
scendere
in
pista
un
altro
viaggio
И
снова
на
поле
боя,
ещё
одно
путешествие
Non
perdiamoci
più
di
vista
nel
coraggio
Не
потеряем
друг
друга
в
смелости
Di
riprenderci
Вернуться
к
себе
Dentro
l'abito
della
festa
quello
scuro
В
праздничном
наряде,
этом
тёмном
Ora
sono
qui
Теперь
я
здесь
L'unica
paura
che
resta
del
futuro
Единственный
страх,
который
остался
от
будущего
È
di
non
esserci
Не
быть
там
Tra
sparare
oppure
sparire
Между
выстрелом
и
исчезновением
Scelgo
ancora
di
sperare
Я
по-прежнему
надеюсь
Finché
ho
te
da
respirare
Пока
ты
со
мной
дышишь
Finché
ho
un
cielo
da
spiare
Пока
есть
небо,
за
которым
я
слежу
Per
sapere
che
Чтобы
знать
Io
sono
vivo
e
sono
qui
Я
жив
и
я
здесь
E
vengo
dentro
a
prenderti
И
я
иду
за
тобой
Da
solo
disarmato
innamorato
Один,
безоружный,
влюблённый
Tu
devi
arrenderti
Ты
должна
сдаться
Ci
sono
io
e
sono
qui
Я
здесь
Perché
ora
so
pretenderti
Потому
что
теперь
я
знаю,
как
добиться
тебя
Far
fuori
la
tua
scorta
Убрать
твою
охрану
E
fuori
dalla
porta
И
за
дверью
Sarò
ad
attenderti
così
Буду
ждать
тебя
вот
так
E
scriverò
il
mio
nome
И
я
напишу
своё
имя
Sui
fogli
della
gente
На
лицах
людей
Fino
a
sapere
come
Чтобы
узнать,
как
Mi
chiamo
e
non
chi
sono
veramente
Меня
зовут
и
кто
я
на
самом
деле
Ma
quaggiù
sto
a
chiedere
perdono
Но
здесь
я
прошу
прощения
Se
sono
un
uomo
giusto
Если
я
добрый
человек
Ma
sono
giusto
un
uomo
Но
я
всего
лишь
человек
E
vengo
dentro
a
prenderti
И
я
иду
за
тобой
Da
solo
disarmato
innamorato
Один,
безоружный,
влюблённый
E
devi
arrenderti
И
ты
должна
сдаться
Se
sono
io
e
sono
qui
Если
это
я
и
я
здесь
E
resto
qui
a
viverti
per
vivere
И
я
останусь
здесь,
чтобы
жить
с
тобой
A
mettere
le
porte
al
vento
Чтобы
открыть
все
двери
Per
questo
sono
qui
Поэтому
я
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BAGLIONI CLAUDIO
Attention! Feel free to leave feedback.