Lyrics and translation Claudio Baglioni - Io, una ragazza e la gente
Io, una ragazza e la gente
Я, девушка, и люди
La
mia
vita
è
un'autostrada
Моя
жизнь
- это
автострада
Sì
perché
per
mal
che
vada
Да,
потому
что,
что
бы
ни
случилось
Io
non
faccio
marcia
indietro
mai
Я
никогда
не
даю
задний
ход
Preferisco
andare
avanti
Я
предпочитаю
идти
вперед
Senza
pene
né
rimpianti
Без
сожалений
и
мучений
Senza
dire
"Non
lo
faccio
più"
Не
говоря:
"Больше
не
буду"
La
mia
vita
me
la
gioco
Я
играю
своей
жизнью
Ogni
istante
a
poco
a
poco
Каждый
момент
понемногу
Sempre
sotto
braccio
la
mia
libertà
Всегда
держа
под
рукой
свою
свободу
Basta
solo
una
canzone
Достаточно
всего
одной
песни
Una
semplice
illusione
Простой
иллюзии
Per
avere
quello
che
non
ho
Чтобы
получить
то,
чего
у
меня
нет
La
mia
vita
è
senza
storia
Моя
жизнь
без
истории
Io
però
non
cerco
gloria
Но
я
не
ищу
славы
Non
m'importa
d'esser
chissà
chi
Мне
все
равно,
кем
я
стану
A
me
basta
una
chitarra
Мне
достаточно
гитары
Per
girar
tutta
la
terra
Чтобы
объехать
всю
землю
Per
parlar
con
quelli
come
me
Чтобы
поговорить
с
такими
же,
как
я
Questo
mondo
è
un
mare
verde
Этот
мир
- зеленое
море
Se
si
annaspa
ci
si
perde
Если
барахтаться,
то
можно
потеряться
Io
senza
problemi
vivo
un
po'
qua
e
un
po'
là
Я
живу
без
проблем,
то
там,
то
тут
La
mia
casa
è
la
mia
pelle
Мой
дом
- это
моя
кожа
Il
mio
tetto
son
le
stelle
Моя
крыша
- это
звезды
Le
coperte
sono
i
sogni
miei
Мои
одеяла
- это
мои
мечты
Ho
una
ragazza
che
la
notte
mi
vuol
bene
У
меня
есть
девушка,
которая
по
ночам
любит
меня
E
che
cancella
con
l'amore
le
mie
pene
И
которая
любовью
стирает
мои
печали
E
quando
sono
accanto
a
lei
sono
contento
И
когда
я
рядом
с
ней,
я
счастлив
Posso
morire
in
un
momento
Я
могу
умереть
в
любой
момент
Posso
volare
su
nel
vento
Я
могу
взлететь
в
небо
Posso
dormire
tra
le
viole
Я
могу
уснуть
среди
фиалок
Posso
svegliarmi
insieme
al
sole
Я
могу
проснуться
вместе
с
солнцем
(Quella
povera
ragazza)
(Та
бедная
девушка)
(Che
deve
essere
un
po'
pazza)
(Должно
быть,
она
немного
сумасшедшая)
(Se
le
va
bene
tutto
quel
che
fai)
(Если
ее
устраивает
все,
что
ты
делаешь)
(Ora
manchi
già
da
un
mese)
(Вот
уже
месяц,
как
тебя
нет)
Per
cercare
quel
paese
В
поисках
той
страны
Dove
ognuno
pensa
ai
fatti
suoi
Где
каждый
думает
о
своих
делах
Lei
non
è
poi
tanto
male
Она
ведь
не
такая
уж
и
плохая
Ma
ha
una
vita
troppo
uguale
Но
ее
жизнь
слишком
однообразна
Non
la
cambierei
con
la
mia
libertà
Я
бы
не
променял
ее
на
свою
свободу
La
mia
casa
è
la
mia
pelle
Мой
дом
- это
моя
кожа
Il
mio
tetto
son
le
stelle
Моя
крыша
- это
звезды
Le
coperte
sono
i
sogni
miei
Мои
одеяла
- это
мои
мечты
Le
coperte
sono
i
sogni
miei
Мои
одеяла
- это
мои
мечты
Le
coperte
sono
i
sogni
miei
Мои
одеяла
- это
мои
мечты
(La-la-la-la,
la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la,
la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
La-la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
(La-la-la-la,
la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la,
la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
La-la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
(La-la-la-la,
la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la,
la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Baglioni, Antonio Coggio
Attention! Feel free to leave feedback.