Claudio Baglioni - Io, una ragazza e la gente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Baglioni - Io, una ragazza e la gente




Io, una ragazza e la gente
Я, девушка, и люди
La mia vita è un'autostrada
Моя жизнь - это автострада
perché per mal che vada
Да, потому что, что бы ни случилось
Io non faccio marcia indietro mai
Я никогда не даю задний ход
Preferisco andare avanti
Я предпочитаю идти вперед
Senza pene rimpianti
Без сожалений и мучений
Senza dire "Non lo faccio più"
Не говоря: "Больше не буду"
La mia vita me la gioco
Я играю своей жизнью
Ogni istante a poco a poco
Каждый момент понемногу
Sempre sotto braccio la mia libertà
Всегда держа под рукой свою свободу
Basta solo una canzone
Достаточно всего одной песни
Una semplice illusione
Простой иллюзии
Per avere quello che non ho
Чтобы получить то, чего у меня нет
La mia vita è senza storia
Моя жизнь без истории
Io però non cerco gloria
Но я не ищу славы
Non m'importa d'esser chissà chi
Мне все равно, кем я стану
A me basta una chitarra
Мне достаточно гитары
Per girar tutta la terra
Чтобы объехать всю землю
Per parlar con quelli come me
Чтобы поговорить с такими же, как я
Questo mondo è un mare verde
Этот мир - зеленое море
Se si annaspa ci si perde
Если барахтаться, то можно потеряться
Io senza problemi vivo un po' qua e un po'
Я живу без проблем, то там, то тут
La mia casa è la mia pelle
Мой дом - это моя кожа
Il mio tetto son le stelle
Моя крыша - это звезды
Le coperte sono i sogni miei
Мои одеяла - это мои мечты
Ho una ragazza che la notte mi vuol bene
У меня есть девушка, которая по ночам любит меня
E che cancella con l'amore le mie pene
И которая любовью стирает мои печали
E quando sono accanto a lei sono contento
И когда я рядом с ней, я счастлив
Posso morire in un momento
Я могу умереть в любой момент
Posso volare su nel vento
Я могу взлететь в небо
Posso dormire tra le viole
Я могу уснуть среди фиалок
Posso svegliarmi insieme al sole
Я могу проснуться вместе с солнцем
(Quella povera ragazza)
(Та бедная девушка)
(Che deve essere un po' pazza)
(Должно быть, она немного сумасшедшая)
(Se le va bene tutto quel che fai)
(Если ее устраивает все, что ты делаешь)
(Ora manchi già da un mese)
(Вот уже месяц, как тебя нет)
Per cercare quel paese
В поисках той страны
Dove ognuno pensa ai fatti suoi
Где каждый думает о своих делах
Lei non è poi tanto male
Она ведь не такая уж и плохая
Ma ha una vita troppo uguale
Но ее жизнь слишком однообразна
Non la cambierei con la mia libertà
Я бы не променял ее на свою свободу
La mia casa è la mia pelle
Мой дом - это моя кожа
Il mio tetto son le stelle
Моя крыша - это звезды
Le coperte sono i sogni miei
Мои одеяла - это мои мечты
Le coperte sono i sogni miei
Мои одеяла - это мои мечты
Le coperte sono i sogni miei
Мои одеяла - это мои мечты
(La-la-la-la, la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la, la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла)
La-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
(La-la-la-la, la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la, la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла)
La-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
(La-la-la-la, la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la, la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла)





Writer(s): Claudio Baglioni, Antonio Coggio


Attention! Feel free to leave feedback.