Claudio Baglioni - L'amico E Domani - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Baglioni - L'amico E Domani




L'amico e io persi dentro un vento
Друг и я потеряли внутри ветер
Di uccelli che cambiano stagione
Птиц, которые меняют сезон
In un vialetto di alberi magri
В подъездной дорожке из тощих деревьев
E chiazze tiepide di sole
И теплые пятна солнца
Un prete e la sua gonna nera
Священник и его черная юбка
Volano felici dietro a un pallone
Они счастливо летают за воздушным шаром
L'amico e io aspettiamo l'auto
Друг и я ждем машину
E tutti insieme aspettano da soli
И все вместе ждут сами
E le ragazze ridono fresche
И девушки смеются
Come mazzi di insalata
Как букеты салата
Una riga sulla pelle blu del cielo
Линия на голубой кожи неба
E teste alzate come girasoli
И головы, поднятые, как подсолнухи
L'amico e io al capolinea
Друг и я на конечной остановке
Di gente solita assonnata
Из обычных сонных людей
E i pensionati piegano il giornale
А пенсионеры складывают газету
Sedere grosso e polpaccetti
Большая задница и телята
Ai banchi del mercato, donne
На прилавках рынка, женщины
Pezzi di stoffa svelta e colorata
Стройные и красочные кусочки ткани
L'amico pensa a casa sua
Друг думает о своем доме
Tra un mese deve andare via
Через месяц он должен уйти
E in ogni angolo vissuto
И в каждом углу жил
Lasci una spina di nostalgia
Позвольте штепсельной вилке тоски
Domani allungheremo i passi
Завтра мы протянем шаги
Ognuno dietro alla fortuna
Каждый за удачей
E lanceremo sguardi e sassi
И мы будем бросать взгляды и камни
A coglier la luna
В ловле Луны
Noi domani avremo un'altra faccia
Завтра у нас будет другое лицо
E una città che aspetta fuori
И город ждет снаружи
E stringeremo fra le braccia
И мы пожмем друг другу руки
Avanzi di amori
Остатки любви
L'amico e io, un baretto di ragazzi allegri annoiati amari
Друг и я, баронет горьких скучающих веселых парней
L'ultima coda di un randagio
Последний хвост бродяги
Tra i cantieri dei palazzi nuovi
Среди дворов новых дворцов
Una maestra gioca nel cortile
Учительница играет во дворе
Più piccoletta dei suoi scolari
Младше своих школьников
L'amico e una finestra sola
Друг и одно окно
Per contenere tutto il mondo
Чтобы содержать весь мир
Ed un armadio a specchi con la carta
И зеркальный шкаф с бумагой
Ed i ricordi messi dentro
И воспоминания, положенные внутрь
Si calma il cuore con la mano
Успокаивает сердце рукой
Che a furia di usarlo gli diventa tondo
Что в ярости использовать его становится круглым
L'amico mette su il caffè
Друг ставит на кофе
E in fondo sa dentro di
И в глубине души знает в себе
Che non sarà mai più lo stesso
Это никогда не будет то же самое снова
Si studia le scarpe e la strada dov'è
Вы изучаете обувь и дорогу, где она
Domani ci sarà altra gente
Завтра будут другие люди
Occhi diversi e voci
Разные глаза и голоса
E un cuore per segnare le ore lente
И сердце, чтобы отметить медленные часы
E gli anni veloci
И быстрые годы
Noi domani andremo un po' più in fretta
Завтра мы пойдем немного быстрее
Riprenderemo fiato
Мы восстановим дыхание
Dentro un'altra sigaretta
Внутри еще одна сигарета
E domani è passato
А завтра прошло





Writer(s): Claudio Baglioni


Attention! Feel free to leave feedback.