Claudio Baglioni - L'ultima cosa che farò - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Baglioni - L'ultima cosa che farò




Nato così, cuore di cervo
Так родился, сердце оленя
Che batte uguale sia coraggio che paura
Который бьет равные и мужество и страх
Son stato qui libero e servo
Я был здесь свободным и рабом
Coi piedi in casa e con la testa all′avventura
С ног до головы и с головой в авантюру
Con la mia età stretta tra i denti
С моим возрастом крепко в зубах
E un gusto di rivolta o di rassegnazione
И вкус восстания или отставки
Tranquillità di quei perdenti
Спокойствие этих неудачников
Che la speranza è diventata un'ossessione
Что Надежда стала одержимостью
Illuso o no, ladro di stelle
Обманутый или нет, звездный вор
O forse un uomo nuovo sulla vecchia Terra
Или, может быть, новый человек на старой Земле
Intruso un po′ nella mia pelle
Злоумышленник немного в моей коже
O un buon soldato in mezzo a una cattiva guerra
Или хороший солдат в разгар плохой войны
Io non guardai per non vedere
Я не смотрел, чтобы не видеть
Sorriso sulla bocca e in gola tanta rabbia
Улыбка на устах и в горле так много гнева
E non volai per non cadere
И не полетел, чтобы не упасть
Da solo mi son chiuso a chiave in una gabbia
Один я заперся в клетке
Io verrò a sciogliere le labbra di vulcani
Я приду растопить губы вулканов
E quelle nostre bocche
И эти наши рты
Salirò le schiene degli oceani e sulle nostre
Поднимусь по спинам океанов и по нашим
Io ti inseguirò negli occhi di uragani
Я буду преследовать тебя в глазах ураганов
Io verrò tra braccia e gambe di correnti in piena
Я приду на руках и ногах течений в полном объеме
E tra le nostre conche
И среди наших раковин
Scenderò le vene di altopiani
Я спущу жилы высокогорья
E nelle nostre poi ti sfiorerò le mani appena e morirò
А в наших - то я тебе руки как раз и умру.
L'ultima cosa che farò
Последнее, что я сделаю
Ho avuto sempre più un muso di cane
У меня все больше и больше была собачья морда
Mai troppo santo e troppo poco peccatore
Никогда не слишком святой и слишком мало грешник
Cresciuto su ad acqua e pane
Выращенный на воде и хлебе
Il vento fu un poeta e il mare un suonatore
Ветер был поэтом, а море-певцом
Non cominciai per non finire
Я не начал, чтобы не закончить
Un semidio un uomo intero e un solo specchio
Полубог один человек и одно зеркало
E non amai per non soffrire
И не любил, чтобы не страдать
Ho letto lo spartito ma ho suonato a orecchio
Я читал ноты, но играл на слух
Io verrò a sciogliere le labbra di vulcani
Я приду растопить губы вулканов
E quelle nostre bocche
И эти наши рты
Salirò le schiene degli oceani e sulle nostre
Поднимусь по спинам океанов и по нашим
Io ti inseguirò negli occhi di uragani
Я буду преследовать тебя в глазах ураганов
Io verrò tra braccia e gambe di correnti in piena
Я приду на руках и ногах течений в полном объеме
E tra le nostre conche
И среди наших раковин
Scenderò le vene di altopiani
Я спущу жилы высокогорья
E nelle nostre poi ti sfiorerò le mani appena e morirò
А в наших - то я тебе руки как раз и умру.
Se non ho vissuto di un'idea
Если бы я не жил идеей
Morirò di te mia dea
Я умру от тебя, моя богиня
E quando avrò compiuto la mia odissea
И когда я исполню свою одиссею
Sarà l′ultima cosa che farò
Это будет последнее, что я сделаю
Io verrò a sciogliere le labbra di vulcani
Я приду растопить губы вулканов
E quelle nostre bocche
И эти наши рты
Salirò le schiene degli oceani e sulle nostre
Поднимусь по спинам океанов и по нашим
Io ti inseguirò negli occhi di uragani
Я буду преследовать тебя в глазах ураганов
Io verrò tra braccia e gambe di correnti in piena
Я приду на руках и ногах течений в полном объеме
E tra le nostre conche
И среди наших раковин
Scenderò le vene di altopiani
Я спущу жилы высокогорья
E nelle nostre poi ti sfiorerò le mani appena e morirò
А в наших - то я тебе руки как раз и умру.
Se non ho vissuto di un′idea
Если бы я не жил идеей
Morirò di te mia dea
Я умру от тебя, моя богиня
E quando avrò compiuto la mia odissea
И когда я исполню свою одиссею
Sarà l'ultima cosa che farò
Это будет последнее, что я сделаю
Io verrò a sciogliere le labbra di vulcani
Я приду растопить губы вулканов
E quelle nostre bocche
И эти наши рты
Salirò le schiene degli oceani e sulle nostre
Поднимусь по спинам океанов и по нашим
Io ti inseguirò negli occhi di uragani
Я буду преследовать тебя в глазах ураганов
Io verrò tra braccia e gambe di correnti in piena
Я приду на руках и ногах течений в полном объеме
E tra le nostre conche
И среди наших раковин
Scenderò le vene di altopiani
Я спущу жилы высокогорья
E nelle nostre poi ti sfiorerò le mani appena e morirò
А в наших - то я тебе руки как раз и умру.
L′ultima cosa che farò
Последнее, что я сделаю
L'ultima cosa che farò
Последнее, что я сделаю
L′ultima cosa che farò
Последнее, что я сделаю





Writer(s): Claudio Baglioni


Attention! Feel free to leave feedback.