Lyrics and translation Claudio Baglioni - Mille Giorni Di Te E Di Me - live 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mille Giorni Di Te E Di Me - live 2007
Тысяча дней тебя и меня - концерт 2007
Io
mi
nascosi
in
te
e
poi
ti
ho
nascosto
Я
спрятался
в
тебе,
а
потом
спрятал
тебя
Da
tutto
e
tutti
per
non
farmi
più
trovare
От
всего
и
всех,
чтобы
больше
не
найтись
E
adesso
che
torniamo
ognuno
al
proprio
posto
И
теперь,
когда
мы
возвращаемся
каждый
на
свое
место,
Liberi
finalmente
non
saper
che
fare
Свободные
наконец,
не
знаем,
что
делать
Non
ti
lasciai
un
motivo
nè
una
colpa
Я
не
оставил
тебе
ни
повода,
ни
вины,
Ti
ho
fatto
male
per
non
farlo
alla
tua
vita
Я
причинил
тебе
боль,
чтобы
не
причинять
ее
твоей
жизни
Tu
eri
in
piedi
contro
il
cirlo
ed
io
così
Ты
стояла
против
круга,
а
я
так,
Dolente
mi
levai
imputato
alzatevi
Скорбя,
встал
обвиняемым,
поднимитесь
Chi
ci
sarà
dopo
di
te
Кто
будет
после
тебя,
Respirerà
il
tuo
odore
Будет
вдыхать
твой
запах,
Pensando
che
sia
il
mio
Думая,
что
это
мой
Che
facemmo
invidia
al
mondo
Мы
вызывали
зависть
у
всего
мира
Avremmo
vinto
mai
Смогли
бы
мы
когда-нибудь
победить
Contro
un
miliardo
di
persone
Против
миллиарда
людей
E
una
storia
va
a
puttane
И
история
идет
прахом
Sapessi
andarci
io
Умел
бы
я
идти
туда
же
Ci
separammo
un
po'
come
ci
unimmo
Мы
расстались
так
же,
как
и
сошлись,
Serza
far
niente
niente
poi
c'era
da
fare
Ничего
не
делая,
хотя
надо
было
что-то
делать
Se
non
che
farlo
e
lentamente
noi
fuggimo
Кроме
как
делать
это,
и
медленно
мы
бежали
Lontano
dove
non
ci
si
può
più
pensare
Далеко,
туда,
где
о
нас
больше
не
вспомнят
Finimmo
prima
che
lui
ci
finisse
Мы
закончили,
прежде
чем
он
нас
закончил,
Perche
quel
nostro
amore
non
avesse
fine
Чтобы
наша
любовь
не
кончалась
Volevo
averti
e
solo
mi
riuscì
Я
хотел
иметь
тебя,
и
мне
это
удалось
Quando
mi
accorsi
che
ero
lì
per
perderti
Только
когда
я
понял,
что
я
здесь,
чтобы
потерять
тебя
Chi
mi
vorrà
dopo
di
te
Кто
захочет
меня
после
тебя,
Si
prenderà
il
tuo
armadio
Заберет
твой
шкаф
E
quel
disordine
che
tu
И
тот
беспорядок,
который
ты
Hai
lasciato
nei
miei
fogli
Оставила
в
моих
листах,
Andando
via
così
Уходя
вот
так
Come
la
nostra
prima
scena
Как
в
нашей
первой
сцене
Solo
che
andavamo
via
Только
мы
уходили
Incontro
a
chi
Навстречу
тем,
Insegneremo
quello
che
Кому
мы
научим
тому,
Noi
due
imparammo
insieme
Чему
мы
вдвоем
научились
вместе
E
non
capire
mai
cos'è
И
никогда
не
понять,
что
это
такое
Se
c'è
stato
per
davvero
Был
ли
он
на
самом
деле
Quell'attimo
di
eterno
che
non
c'è
Тот
миг
вечности,
которого
нет
Mille
giorni
di
te
e
di
me
Тысяча
дней
тебя
и
меня
Ti
presento
un
vecchio
amico
mio
Представляю
тебе
моего
старого
друга
Il
ricordo
di
me
Воспоминание
обо
мне
E
per
tutto
quanto
il
tempo
И
на
все
время
In
questo
addio
В
этом
прощании
Io
m'innamorerò
di
te
Я
влюблюсь
в
тебя
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Baglioni
Attention! Feel free to leave feedback.