Lyrics and translation Claudio Baglioni - Mira Mare
No
bambina
cara
Нет
милая
девочка
Non
è
un
cilindro
quel
coso
là
...
Это
не
цилиндр
...
Sembra
una
zuppiera
Похоже
на
супницу
Con
la
bandiera
americana
...
С
американским
флагом
...
Non
mi
sembra
il
caso
Не
похоже
на
то.
Di
portarlo
al
mare
Взять
его
к
морю
Non
sta
bene
col
bikini
Она
не
в
порядке
с
бикини
Certo
che
è
un
bel
peso
Конечно,
это
хороший
вес
Quel
"popò"
di
affare
Это"
Попо
" сделки
Dimmi
che
ti
è
preso?
...
Скажи,
что
на
тебя
нашло?
...
Che
ti
è
preso?
...
Что
с
тобой?
...
Flipper
bar
caffè
gelato
Пинбол
бар
кофе
мороженое
Tutto
hai
già
scordato
Все
вы
уже
забыли
Dancing
toast
frappé
peccato
non
ti
vanno
più
...
Танцы
тост
молочные
коктейли
жаль,
что
они
больше
не
идут
...
Tu
bambina
non
sei
più
tu
...
Ты,
девочка,
больше
не
ты
...
Forse
è
colpa
di
quel
cappello
Может
быть,
это
из-за
этой
шляпы
Se
ci
tieni
tanto
occhi
blu
Если
вы
держите
столько
голубых
глаз
Tu
potrai
portare
anche
quello
Ты
можешь
принести
и
это
Questa
sera
che
bello!
...
Этот
вечер,
как
хорошо!
...
Ce
ne
andremo
a
vedere
Мы
пойдем
и
посмотрим.
Come
il
sole
muore
Как
Солнце
умирает
A
parlare
d'amore
al
Miramare
Говорить
о
любви
в
Miramare
Stare
senza
fiatare
ad
ascoltare
il
mare
Стоять,
не
дыша,
слушая
море
Io
te
il
tuo
cappello
Я
тебе
твою
шляпу
Al
Miramare
...
В
"Мирамаре"...
E
giocare
cantare
e
poi
И
играть
петь,
а
затем
Lasciarsi
andare
Опуститься
Che
sapore
hanno
i
baci
Какой
вкус
у
поцелуев
Al
Miramare
un
bel
fiore
farò
colore
В
Miramare
красивый
цветок
я
сделаю
цвет
Blu
oltremare
Ультрамарин
Tu
il
tuo
affare
Вы
ваше
дело
Io
il
mio
fiore
Я
мой
цветок
Al
Miramare
...
В
"Мирамаре"...
Porca
miseria
Черт
возьми.
Io
non
ti
reggo
più
Я
больше
не
держу
тебя.
Tutta
quella
boria
...
Вся
эта
Боря
...
No
tu
non
sei
più
tu
...
Нет,
это
уже
не
ты
...
Ieri
sono
andato
dal
dottore
Вчера
я
пошел
к
врачу
Con
lei
mi
ha
detto
С
ней
она
сказала
мне
Rischi
il
cuore
...
Ты
рискуешь
сердцем
...
Gli
ho
disobbedito
Я
ослушался
его.
Son
venuto
al
mare
Я
пришел
к
морю
E
c'era
pure
lui
...
И
он
был
там
...
Con
il
tuo
affare
...
Со
своим
делом
...
Bowling
jeans
juke
box
Боулинг
джинсы
juke
box
La
sabbia
tutto
ormai
si
annebbia
Песок
все
теперь
туманится
Strudel
ping
pong
Tex
Штрудель
пинг-понг
Текс
Che
rabbia
tutto
quanto
stop!
...
Какая
злость
все
это
время!
...
No
bambina
io
non
so
Нет
девочка
я
не
знаю
Cosa
ti
è
successo
al
cervello
Что
случилось
с
твоим
мозгом
Certo
non
ti
dico
no
Конечно,
я
не
говорю
вам
нет
Se
tu
vuoi
portare
il
cappello
...
Если
ты
хочешь
носить
шляпу
...
Questa
sera
che
bello!
...
Этот
вечер,
как
хорошо!
...
E
poi
stamattina
А
потом
утром
Io
non
ci
ho
visto
più
Я
больше
не
видел
Dolce
mia
bambina
Милая
моя
девочка
L'hai
voluto
tu
Ты
сам
этого
хотел.
Esco
dalla
cabina
Я
выхожу
из
кабины
Vestito
da
sioux
Платье
сиу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Baglioni, Antonio Coggio
Attention! Feel free to leave feedback.