Claudio Baglioni - Mira Mare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Baglioni - Mira Mare




Mira Mare
Вид на море
No bambina cara
Нет, дорогая моя,
Non è un cilindro quel coso ...
это не цилиндр, эта штука ...
Sembra una zuppiera
Похожа на супницу
Con la bandiera americana ...
С американским флагом ...
Non mi sembra il caso
Мне кажется, не стоит
Di portarlo al mare
Брать это на море.
Non sta bene col bikini
Не смотрится с бикини.
Certo che è un bel peso
Конечно, это тяжелая штука,
Quel "popò" di affare
Эта штуковина ...
Dimmi che ti è preso? ...
Скажи, что тебя заставило? ...
Che ti è preso? ...
Что тебя заставило? ...
Flipper bar caffè gelato
Флиппер, бар, кафе, мороженое
Tutto hai già scordato
Всё ты уже забыла.
Dancing toast frappé peccato non ti vanno più ...
Танцы, тосты, фраппе как жаль, тебе это больше не нравится ...
Tu bambina non sei più tu ...
Ты, девочка, уже не та ...
Forse è colpa di quel cappello
Может, это из-за той шляпы?
Se ci tieni tanto occhi blu
Если тебе так дороги эти голубые глаза,
Tu potrai portare anche quello
Ты можешь взять и её
Al Miramare
На "Вид на море".
Questa sera che bello! ...
Сегодня вечером, как чудесно! ...
Al Miramare
На "Вид на море"
Ce ne andremo a vedere
Мы пойдём смотреть,
Come il sole muore
Как умирает солнце,
A parlare d'amore al Miramare
Говорить о любви на "Виде на море",
Stare senza fiatare ad ascoltare il mare
Затаив дыхание, слушать море.
Io te il tuo cappello
Я, ты и твоя шляпа
Al Miramare ...
На "Виде на море" ...
E giocare cantare e poi
И играть, петь, а потом
Lasciarsi andare
Отпустить себя,
Che sapore hanno i baci
Какой вкус у поцелуев
Al Miramare un bel fiore farò colore
На "Виде на море". Я сделаю красивый цветок,
Blu oltremare
Цвета ультрамарин.
Tu il tuo affare
Ты свою штуковину,
Io il mio fiore
Я свой цветок
Al Miramare ...
На "Виде на море" ...
Porca miseria
Черт возьми,
Io non ti reggo più
Я тебя больше не выношу.
Tutta quella boria ...
Вся эта спесь ...
No tu non sei più tu ...
Нет, ты уже не та ...
Ieri sono andato dal dottore
Вчера ходил к врачу.
Con lei mi ha detto
Он сказал, что с тобой я
Rischi il cuore ...
Рискую сердцем ...
Gli ho disobbedito
Я его ослушался,
Son venuto al mare
Пришёл на море,
E c'era pure lui ...
И он тоже был там ...
Con il tuo affare ...
С твоей штуковиной ...
Bowling jeans juke box
Боулинг, джинсы, джук-бокс
La sabbia tutto ormai si annebbia
Песок, всё теперь в тумане.
Strudel ping pong Tex
Штрудель, пинг-понг, комиксы
Che rabbia tutto quanto stop! ...
Какая досада, всё стоп! ...
No bambina io non so
Нет, девочка, я не знаю,
Cosa ti è successo al cervello
Что случилось с твоим мозгом.
Certo non ti dico no
Конечно, я не говорю "нет",
Se tu vuoi portare il cappello ...
Если ты хочешь взять шляпу ...
Al Miramare
На "Вид на море".
Questa sera che bello! ...
Сегодня вечером, как чудесно! ...
E poi stamattina
А сегодня утром
Io non ci ho visto più
Я не выдержал,
Dolce mia bambina
Моя сладкая девочка,
L'hai voluto tu
Ты сама этого хотела.
Esco dalla cabina
Выхожу из кабинки
Vestito da sioux
В костюме сиу
Al Miramare
На "Вид на море".





Writer(s): Claudio Baglioni, Antonio Coggio


Attention! Feel free to leave feedback.