Claudio Baglioni - Notte Di Note, Note Di Notte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Baglioni - Notte Di Note, Note Di Notte




Notte di note note di notte
Ночь ноты ноты ночь
Di luna che imbroglia i cani
Луна обманывает собак
Vagabondi invisibili nelle vie che sanno tutto
Невидимые бродяги на улицах, которые знают все
E ci cammino
И я туда иду
A tempo col rumore della terra che gira
Во времени с шумом земли вращая
E fornai che fanno il pane di domani
И пекари, которые делают завтрашний хлеб
Secchi d'acqua che svegliano i balconi
Ведра воды, просыпающиеся балконы
Cotti di sole del mattino
Приготовленные утреннего солнца
In questa notte di ragnatele
В эту ночь паутины
Di fili notturni sul mio viso
Ночные нити на моем лице
L'alito largo del vento mi segue
Дыхание Ларго-дель-ветер следует за мной
Annusando i pantaloni
Нюхать брюки
E quante dita stanno acchiappando note
И сколько пальцев ловят заметки
Che cadono giù dal paradiso
Падающие с небес
E le giornate si chiudono
И дни закрываются
Dietro le serrature dei portoni
За дверными замками
Buona notte ai piccoli dolori
Спокойной ночи, маленькие боли
Buona notte a tutti i suonatori
Спокойной ночи всем исполнителям
Buona notte a queste nubi d'inchiostro
Доброй ночи этим чернильным облакам
Buona notte a questo figlio nostro
Спокойной ночи нашему сыну
Qui in questa curva di cielo
Здесь, в этой кривой неба
Ed ogni odore è un ricordo
И каждый запах-это память
Che torna a bruciapelo
Что обратно в упор
E porta via
И отнеси его.
La sete i giorni sbagliati
Жажда неправильные дни
Per una notte di pace
За одну ночь мира
Nei cuori affaticati
В усталых сердцах
Notte di note note di notte
Ночь ноты ноты ночь
Tesa come pelle di tamburo
Натянутая, как барабанная кожа
Fari che bucan la pazienza dell'aria
Маяки, которые bucan терпение воздуха
Cercando di capirmi gli occhi
Пытаясь понять мои глаза
In questo stesso istante tra la California e il Giappone
В это самое мгновение между Калифорнией и Японией
C'è chi inventerà il futuro
Есть ли кто будет изобретать будущее
Per tutti gli uomini che passano
Для всех мужчин, которые проходят
Sui fogli del mondo come scarabocchi
На листах мира, как каракули
In questa notte di stelle distratte
В эту ночь звезды отвлечены
Sorprese da un'alba che confonde
Сюрпризы от рассвета, который смущает
Muri vecchi
Старые стены
Che respirano un giovane cielo rattoppato
Дышать молодой небеса залатать
E un risveglio salato di mare
И соленое пробуждение моря
Sui pontili deserti che scavalcano le onde
На пустынных причалах, которые переписывают волны
Come qualcosa di rauco
Как-то хриплое
Che ti chiedi cos'è mentre ti è già passato
Что вы задаетесь вопросом, что это такое, когда вы уже прошли
Buona notte ad ogni nota d'arganto
Доброй ночи каждая нота ворот
Buona notte a un sollievo di vento
Спокойной ночи облегчение ветра
Buona notte a questo silenzio d'oro
Спокойной ночи в этой золотой тишине
Buona notta buona notte tesoro
Спокойной ночи, милая
Qui in questa via di nessuno
Здесь, на этом никем пути
Mi sto frugando parole
Я тыкаю слова
Per far sognar qualcuno
Чтобы кто-то мечтал
Quando verrà
Когда придет
Dal cielo dove si trova
С неба, где он находится
Una speranza di luce
Надежда света
Una canzone nuova
Новая песня
Qui in questa notte di note
Здесь, в эту ночь заметки
A guardarmi la vita
Смотреть на меня жизнь
Dentro le mani vuote
Внутри пустыми руками
Ma che cos'è mai
Но что это такое
Che mi fa credere ancora
Что заставляет меня верить снова
Mi riga gli occhi d'amore
Я строю глаза любви
E mi addormenterà dalla parte del cuore
И я засыпаю со стороны сердца





Writer(s): C BAGLIONI


Attention! Feel free to leave feedback.