Lyrics and translation Claudio Baglioni - Oh Merilù
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
anni
fa
mi
comprai
una
chitarra
per
poco
Шесть
лет
назад
я
немного
купил
себе
гитару
Era
già
usata
e
la
marca
mi
pare
Kit
Она
уже
использовалась
и
бренд,
как
мне
кажется,
Kit
E
fu
così
che
con
Gigi
con
Aldo
e
con
Kiko
И
вот
так
с
Гиги
с
Альдо
и
Кико
Misi
su
un
complessino
di
quelli
beat
Я
поставил
на
сложное
из
Те
beat
Le
prove
in
una
cantina
per
seimila
al
mese
Улики
в
подвале
по
шесть
тысяч
в
месяц
Un
bugigattolo
che
stava
sotto
ad
un
bar
Закутка,
которая
стояла
под
баром
Il
nostro
impianto
era
certo
di
poche
pretese
Наш
завод
был
уверен,
неприхотливая
Solo
dieci
watt
Только
десять
ватт
E
dalle
tre
fino
alle
sei
И
от
трех
до
шести
Con
"paint
it
black"
e
"yesterday"
С
"paint
it
black"
и
" yesterday"
Con
un
supplì
e
un'HB
fumata
in
tre
С
рисовые
шарики
и
HB
курили
в
три
E
un
vecchio
rock
И
старый
рок
Suonato
in
re
Играл
в
Короле
E
poi
qualcuno
diceva
"non
mi
sento
bene"
А
потом
кто-то
сказал:
"Я
не
чувствую
себя
хорошо"
Era
una
scusa
qualunque
per
salir
su
Это
был
какой-то
повод
для
салира
Су
Sperava
forse
che
fosse
affacciata
al
balcone
Он
надеялся,
что
это
был
номер
с
видом
на
балкон
Proprio
Merilù
Да,
Мерил.
Ma
che
tempi
erano
quelli
Но
какое
время
это
было
E
purtroppo
non
ci
son
più
И,
к
сожалению,
больше
нет
Anche
se
ogni
mese
arrivava
il
padrone
Хотя
каждый
месяц
приходит
хозяин
Con
un
vocione
С
низким
голосом
"Fuori
i
soldi
dell'affitto"
"Из
денег
за
аренду"
I
primi
tempi
facemmo
un
po'
di
economia
В
первые
дни
мы
сделали
немного
экономики
La
batteria
coi
fustini
del
Dixan
Аккумулятор
с
плашками
Dixan
E
dopo
aver
consultato
l'enciclopedia
И
после
консультации
с
энциклопедией
C'eravamo
chiamati
"I
Sandokan"
Мы
назывались
" Сандоканы"
Ed
una
volta
successe
di
suonare
fuori
И
однажды
произошло
ее
пределами
In
un
locale
alla
moda
chiamato
"Fox"
В
модном
заведении
под
названием
" Фокс"
Con
medaglioni
stivali
e
i
vestiti
migliori
С
медальонами
сапоги
и
лучшая
одежда
Le
mosso
copiate
dai
"Rokes"
Я
их
скопировал
из
"Рокса"."
E
dalle
tre
fino
alle
sei
И
от
трех
до
шести
Prima
"Michelle"
poi
"Lady
Jane"
Сначала"
Мишель",
потом
" леди
Джейн"
E
dopo
un
po'
qualcuno
urlò
"che
porcheria"
И
через
какое-то
время
кто-то
кричал
" что
за
убожество"
Un
vecchio
rock
poi
tutti
via
A
старый
rock
тогда
все
от
Gigi
scappava
alle
sei
c'era
ripetizione
Гиги
убегала
в
шесть
было
повторение
E
Kiko
andava
in
palestra
per
il
judo
И
Кико
ходил
в
спортзал
для
дзюдо
Aldo
alle
prese
col
flipper
Альдо
борется
с
пинболом
E
io
sotto
al
balcone
А
я
под
балконом
Ma
che
tempi
erano
quelli
Но
какое
время
это
было
E
purtroppo
non
ci
son
più
И,
к
сожалению,
больше
нет
Anche
se
ogni
tanto
arrivava
una
vecchia
Хотя
иногда
приезжает
старый
Ad
interromper
la
pacchia
Остановить
посылку
"Chiamerò
i
carabinieri"
"Я
вызову
карабинеров"
C'eri
tu
Merilù
Ты
был
Мерил
Dove
sei
Merilù
Где
ты
мерил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CLAUDIO BAGLIONI, ANTONIO COGGIO
Attention! Feel free to leave feedback.