Claudio Baglioni - Per Incanto e Per Amore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Baglioni - Per Incanto e Per Amore




Per Incanto e Per Amore
По волшебству и по любви
Fa′ che il tempo di un uomo non sia
Сделай так, чтобы время мужчины не было
Un istante e poi via
Мгновением, а потом пустотой,
Che non lascia mai niente di
Которое не оставляет ничего после себя
Nella storia di tutta la povera gente
В истории всех бедных людей.
E che un timido abbraccio non sia
И пусть робкое объятие не будет
Solo un frutto di inverno
Всего лишь зимним плодом,
Ma un seme d'eterno
Но семенем вечности.
Fa′ che sia così
Сделай так, милая,
Come un canto del cuore
Как песню сердца,
Come per incanto e per amore
Как по волшебству и по любви.
Fa' che il senso di un uomo non sia
Сделай так, чтобы смысл мужчины не был
La paura di amare o la scia
Страхом любить или следом
Di una barca legata
Привязанной лодки,
Che non prende il mare
Которая не выходит в море.
E che questa già vecchia ribelle speranza non sia
И пусть эта старая мятежная надежда не будет
Più l'assurda distanza
Больше абсурдным расстоянием
Tra gli occhi e le stelle
Между глазами и звездами.
Fa′ che sia così
Сделай так, любимая,
Come un canto del cuore
Как песню сердца,
Come per incanto e per amore
Как по волшебству и по любви.
Fa′ che il viaggio di un uomo non sia
Сделай так, чтобы путешествие мужчины не было
La bugia di una meta
Ложью о цели,
Ma la verità della strada
Но истиной дороги,
Che è lunga e segreta
Которая длинна и полна тайн.
E che un pugno di riso non sia
И пусть горсть риса не будет
Solo un altro abbandono
Просто очередным прощанием,
Ma almeno la via di un sorriso e un perdono
Но хотя бы путем к улыбке и прощению.
Fa' che sia così
Сделай так, родная,
Per incanto e per amore
По волшебству и по любви.
Fa′ che il cielo un uomo non sia
Сделай так, чтобы небо мужчины не было
Questa notte infinita
Этою бесконечной ночью,
Ma un'alba di vita
Но рассветом жизни
Su tutta la terra
На всей земле.
E che l′ultima guerra è finita
И пусть последняя война закончится
In un mondo con meno ingiustizia
В мире с меньшей несправедливостью,
Capace di un gesto di pace e amicizia
Способном на жест мира и дружбы.
Fa' che sia così
Сделай так, дорогая,
Come un canto del cuore
Как песню сердца,
Come per incanto e per amore
Как по волшебству и по любви.
Fa′ che il tuo prossimo sia
Сделай так, чтобы твой ближний был
Non soltanto chi ti è accanto
Не только тем, кто рядом с тобой,
Ma anche il prossimo che verrà qui
Но и тем, кто придет сюда потом.
Per incanto fa' che sia così
По волшебству, сделай так, милая.
Per amore fa' che sia così
По любви, сделай так, любимая.





Writer(s): Claudio Baglioni


Attention! Feel free to leave feedback.