Lyrics and translation Claudio Baglioni - Preludio
Chestnuts
roasting
on
an
open
fire
Каштаны,
обжаренные
на
открытом
огне
Jack
Frost
nipping
at
your
nose
Джек
Фрост
кусает
тебя
за
нос
Yuletide
carols
being
sung
by
a
choir
Рождественские
гимны
поет
хор
And
folks
dressed
up
like
Eskimos
И
люди,
одетые
как
эскимосы
Everybody
knows
a
turkey
and
some
mistletoe
Все
знают
индейку
и
немного
омелы
Help
to
make
the
season
bright
Помогите
сделать
сезон
ярким
Tiny
tots
with
their
eyes
all
aglow
Крошечные
малыши
с
горящими
глазами
Will
find
it
hard
to
sleep
tonight
Тебе
будет
трудно
уснуть
сегодня
ночью
They
know
that
Santa's
on
his
way
Они
знают,
что
Санта
уже
в
пути
He's
loaded
lots
of
toys
and
goodies
on
his
sleigh
Он
погрузил
в
свои
сани
много
игрушек
и
вкусностей
And
every
mother's
child
is
going
to
be
spy
И
ребенок
каждой
матери
будет
шпионом
To
see
reindeer
really
know
how
to
fly
Увидеть,
как
олени
действительно
умеют
летать
And
so,
I'm
offering
this
simple
phrase
И
вот,
я
предлагаю
эту
простую
фразу
To
kids
from
one
to
ninety-two
Для
детей
от
одного
до
девяноста
двух
Although
it's
been
said
many
times,
many
ways
Хотя
это
было
сказано
много
раз,
многими
способами
Merry
Christmas
to
you
Счастливого
вам
Рождества
And
so,
I'm
offering
this
simple
phrase
И
вот,
я
предлагаю
эту
простую
фразу
To
kids
from
one
to
ninety-two
Для
детей
от
одного
до
девяноста
двух
Although
it's
been
said,
many
times,
many
ways
Хотя
это
было
сказано
много
раз,
многими
способами
Merry
Christmas,
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества,
Счастливого
Рождества
Merry
Christmas
to
you!
Счастливого
вам
Рождества!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Q.P.G.A.
date of release
27-11-2009
Attention! Feel free to leave feedback.