Claudio Baglioni - Quante volte (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Baglioni - Quante volte (Remastered)




Quante volte (Remastered)
Сколько раз (Remastered)
Me ne vado nella notte logorando strade
Ухожу я в ночь, стирая подошвы,
Han lavato il cielo ed ora è ad asciugar sui muri
Небо вымыли, и теперь оно сохнет на стенах.
Come quando i miei si vomitavano parole
Как тогда, когда мои родители ругались,
Ed allora mi mandavano a giocare fuori...
И выгоняли меня играть на улицу...
Tu non ci sei
Тебя нет рядом,
Tu non sei più con me...
Тебя больше нет со мной...
Il mio amico sta dicendo che mi vuole bene
Мой друг говорит, что любит меня,
Ha bevuto troppo e non ricorda più il mio nome
Он слишком много выпил и не помнит моего имени.
Le finestre occhi spenti stanno già sognando
Окна, как потухшие глаза, уже видят сны,
Mulinelli di cartacce e le panchine vuote...
Вихри из обрывков бумаги и пустые скамейки...
Non avrei voluto essere il primo della classe
Я не хотел быть первым учеником в классе,
Non avrei voluto mai portare i primi occhiali
Я никогда не хотел носить очки.
Ho paura di specchiarmi dentro una vetrina
Боюсь увидеть свое отражение в витрине,
E scoprirmi a ridere di me e dei miei pensieri...
И обнаружить, что смеюсь над собой и своими мыслями...
Sotto il tacco delle scarpe mezzo consumato
Под наполовину стоптанным каблуком,
Un giornale spiegazzato pieno di pedate
Скомканная газета, вся в следах от ног.
Grande prima eccezionale per il film dell′anno
Большая премьера, сенсация года,
Avventura sesso e una valanga di risate...
Приключения, секс и море смеха...
Quante Volte ti ho pensato
Сколько раз я думал о тебе,
Sulla sedia di cucina
Сидя на кухонном стуле.
Quante Volte ti ho incontrato
Сколько раз я встречал тебя,
Nelle cicche che spegnevo
В окурках, которые тушил.
Quante Volte ti ho aspettato
Сколько раз я ждал тебя,
Quante Volte ti ho inseguito
Сколько раз я гнался за тобой,
Quante Volte ho chiesto te...
Сколько раз я спрашивал о тебе...
E come gridavo sul cavallo del barbiere
И как я кричал, сидя на лошадке у парикмахера.
Il mio amico si è fermato e sta scalciando un sasso
Мой друг остановился и пинает камень.
Lui non ha una donna perché ha l'alito cattivo
У него нет женщины, потому что у него плохое дыхание.
Soffre un po′ di tenerezza e parla con se stesso...
Ему немного не хватает нежности, и он разговаривает сам с собой...
Guardo le mie dita gialle sono tanto stanco
Смотрю на свои желтые пальцы, я так устал
Di sputare i mozziconi di tutta una vita
Выплевывать окурки всей своей жизни.
Giro salto e ballo come un orso ammaestrato
Я кружусь, прыгаю и танцую, как дрессированный медведь.
Come vorrei fare a pezzi quella luna idiota...
Как бы я хотел разорвать на куски эту идиотскую луну...
Quante Volte ti ho pregato
Сколько раз я умолял тебя,
Mentre mi graffiavi il cuore
Пока ты царапала мне сердце.
Quante Volte ti ho guardato
Сколько раз я смотрел на тебя,
Mentre mi cavavi gli occhi
Пока ты выцарапывала мне глаза.
Quante Volte ti ho cercato
Сколько раз я искал тебя,
Quante Volte ti ho trovato
Сколько раз я находил тебя,
Quante Volte ho perso te
Сколько раз я терял тебя.





Writer(s): Claudio Baglioni


Attention! Feel free to leave feedback.