Claudio Baglioni - Ragazze dell'est (Remastered) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Claudio Baglioni - Ragazze dell'est (Remastered)




Ragazze dell'est (Remastered)
Girls from the East (Remastered)
Nei mattini pallidi appena imburrati di foschia
In the pale mornings just buttered with mist
Risatine come monete soffiate nei caffè
Giggles like blown coins in the cafés
Facce ingenue appena truccate di tenera euforia
Faces innocently made up with tender euphoria
Occhi chiari, laghi gemelli, occhi dolci amari
Clear eyes, twin lakes, eyes sweet and bitter
Io le ho viste
I've seen them
Fra cemento e cupole d′oro che il vento spazza via
Between cement and golden domes that the wind sweeps away
Sotto pensiline che aspettano sole il loro tram
Under shelters that wait for their tram alone in the sun
Coprirsi il cuore in mezzo a sandali e vecchie
Covering their hearts in the midst of sandals and old
Camicie fantasia
Fancy shirts
E a qualcuno solo e ubriaco che vomita sul mondo
And to someone lonely and drunk who vomits on the world
Io le ho viste portare fiori e poi fuggire via
I've seen them bring flowers and then run away
E provare a dire qualcosa in un italiano strano
And try to say something in strange Italian
Io le ho viste coi capelli di sabbia raccolti nei
I've seen them with sandy hair gathered in
Foulards
Scarves
E un dolore nuovo e lontano tenuto per la mano
And a new and distant pain held by the hand
Io le ho viste che cantavano nei giorni brevi di
I've seen them singing in the short days of
Un'idea
An idea
E gomiti e amicizie intrecciati per una strada
And elbows and friendships intertwined for a road
Io le ho viste stringere le lacrime di una primavera
I've seen them hold back the tears of a spring
Che non venne mai
That never came
Volo di cicogne con ali di cera
Flight of storks with waxen wings
Ancora le ho viste
I've seen them again
Far la fila con impazienza davanti ai gelatai
Queuing impatiently in front of the ice cream parlors
Quando il cielo stufo d′inverno promette un po' di
When the sky, tired of winter, promises a little
Blu
Blue
Piccole regine fra statue di eroi e di operai
Little queens among statues of heroes and laborers
Lievi spine d'ansia nei petti rotondi e bianchi
Light thorns of anxiety in round and white breasts
Io le ho viste
I've seen them
Eccitate buffe e sudate per la felicità
Excited, funny and sweaty with happiness
Negli alberghi dove si balla gridare l′allegria
In the hotels where you dance, shout your joy
E bere birra e chiudere fuori la solita neve e la
And drink beer and shut out the usual snow and the
Realtà
Reality
E ballare alcune tra loro e ballare e poi ballare
And some of them dance and dance and then dance
Le ho viste
I've seen them
Nelle sere quando son chiuse le fabbriche e le vie
In the evenings when the factories and streets are closed
Sulle labbra vaghi sorrisi di attesa e chissà che
On their lips vague smiles of expectation and who knows what
Scrivere sui vetri ghiacciati le loro fantasie
Writing on the icy windows their fantasies
Povere belle donne innamorate d′amore e della
Poor beautiful women in love with love and
Vita
Life
Le ragazze dell'est
The girls from the east





Writer(s): Claudio Baglioni


Attention! Feel free to leave feedback.