Claudio Baglioni - Serenata In Sol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Baglioni - Serenata In Sol




Serenata In Sol
Серенада в Соль
È un po′ che mi sento così giù di corda
Я уже какое-то время чувствую себя так подавленно,
Che chiedo scusa anche se acciacco una merda
Что извиняюсь, даже если наступил на какую-то ерунду.
Con te lontana la vita è più balorda
Без тебя жизнь глупая игра,
La mia chitarra sta senza una corda
Моя гитара стоит без струны.
(Sono solo sotto il sol e so solo un solo in Sol)
один под солнцем и знаю только соло в Соль)
La prendo su prima che anche lei si perda
Я возьму её, прежде чем она тоже потеряется,
(Sono solo sotto il sol e so solo un solo in Sol)
один под солнцем и знаю только соло в Соль)
Che più mi scordo di te e più mi si scorda
Чем больше я забываю о тебе, тем больше она расстраивается.
(Sono solo sotto il sol e so solo un solo in Sol)
один под солнцем и знаю только соло в Соль)
Vedi anche tu
Ты и сама видишь,
Che non posso più farci niente se amo
Что я ничего не могу с собой поделать, если люблю
L'umanità ma non mi va giù
Человечество, но меня угнетает
Tutta questa gente
Всё это скопление людей.
E resto qua nella castità
И я остаюсь здесь, в целомудрии,
E suonare mi basta
И мне достаточно играть,
E la musica non si ferma
И музыка не останавливается,
La musica è viaggiare
Музыка это путешествие,
E non è nemmeno sera
И ещё даже не вечер,
E neanche una festa
И даже не праздник,
Non è una canzone vera
Это не настоящая песня,
Ma ti canto questa
Но я пою тебе эту
Serenata
Серенаду,
Per essere nata
За то, что ты родилась,
E per essere arrivata
И за то, что пришла,
Per il mio benessere
Ради моего благополучия,
Così serena
Такая безмятежная,
Serenata
Серенада,
Un poco sderenata
Немного сумасшедшая,
Se la vita s′è arenata
Если жизнь села на мель,
Si è rasserenata già
Она уже успокоилась.
Ci sono nato con questa irrequietezza
Я родился с этим беспокойством,
Se il cuore non è a due piazze ma è una piazza
Если сердце не разрывается на части, а является площадью,
Dove c'è asprezza, dolcezza sconcezza
Где есть горечь, сладость, непристойность,
Purezza, tristezza, gaiezza e zazzà
Чистота, грусть, веселье и задор,
Dove sta zazzà
Где же этот задор?
Ma adesso come mi manca una carezza
Но как же мне сейчас не хватает ласки,
(Sono solo sotto il sol e so solo un solo in Sol)
один под солнцем и знаю только соло в Соль)
E i baci e i calci di quella mia ragazza
И поцелуев, и пинков моей девчонки,
(Sono solo sotto il sol e so solo un solo in Sol)
один под солнцем и знаю только соло в Соль)
Che se arrivasse sarebbe una bellezza
Если бы она пришла, это было бы прекрасно.
(Sono solo sotto il sol e so solo un solo in Sol)
один под солнцем и знаю только соло в Соль)
Quando laggiù nell'effetto flou
Когда там, в размытом свете,
Come un fiore di serra
Как цветок в оранжерее,
Appari tu contro un cielo blu
Появляешься ты на фоне голубого неба,
E dentro a un batticuore
И внутри сердцебиение,
E salto su dalla gioia
И я прыгаю от радости,
E giù via la terra da sotto
И земля уходит из-под ног,
E sul meglio no
Но в лучшем случае нет,
Io mi sveglio e sto con la paranoia
Я просыпаюсь с паранойей,
Perché il mondo è fatto
Потому что мир устроен так,
E ti fa perdere la testa
Что он заставит тебя потерять голову,
Se non sei un po′ matto
Если ты не немного сумасшедший,
E non ti fa impazzire questa
И тебя не сводит с ума эта
Serenata
Серенада,
Per essere nata
За то, что ты родилась,
E per essere arrivata
И за то, что пришла,
Per il mio benessere
Ради моего благополучия,
O mia sirena
О моя сирена,
Serenata
Серенада,
Un poco sderenata
Немного сумасшедшая,
Se la vita s′è arenata
Если жизнь села на мель,
Si è rasserenata qua
Она успокоилась здесь.
Ho una mappa del tesoro
У меня есть карта сокровищ,
Se tu vuoi cercarmi
Если ты захочешь меня найти,
Sopra un sogno e sotto il toro
Над мечтой и под Тельцом,
In mezzo a una laguna
Посреди лагуны,
Dentro un giorno d'oro
Внутри золотого дня,
Senza clacson, senza allarmi
Без клаксонов, без тревог,
Senza orchestra e coro
Без оркестра и хора,
Per accompagnarmi in una
Чтобы сопровождать меня в этой
Serenata
Серенаде,
Per essere nata
За то, что ты родилась,
E per essere arrivata
И за то, что пришла,
Per il mio benessere
Ради моего благополучия,
Sei tu umana o aliena
Ты человек или инопланетянка?
Serenata
Серенада,
Un poco sderenata
Немного сумасшедшая,
Se la vita s′è arenata
Если жизнь села на мель,
Si è rasserenata ma
Она успокоилась, но
Sono solo sotto il sol
Я один под солнцем
E so solo un solo in Sol
И знаю только соло в Соль
Sono solo sotto il sol
Я один под солнцем
E so solo un solo in Sol
И знаю только соло в Соль
Sono solo sotto il sol
Я один под солнцем
E so solo un solo in Sol
И знаю только соло в Соль
Sono solo sotto il sol
Я один под солнцем
E suono questa serenata in Sol
И играю эту серенаду в Соль





Writer(s): Claudio Baglioni


Attention! Feel free to leave feedback.