Claudio Baglioni - Sono Io - live 2007 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Baglioni - Sono Io - live 2007




Sono Io - live 2007
Это я - концерт 2007
Io a una donna
Я женщине одной
Ho dato e ho preso il male e il bene
Отдал и принял зло и добро,
E un amore
И нашу любовь,
Mettendo al cuore ali e catene
Даря сердцу крылья и оковы.
Fiumi di pianto
Реки рыданий
E un mare aperto nelle vene
И море бурное в моих венах.
Io a una donna non ho dato tanto
Я женщине одной не дал так много,
Non so forse no
Наверное, нет.
Io ad un figlio
Я своему сыну
Ho dato un po' di casa e il nome
Отдал часть дома и имя,
E un sorriso
И улыбку,
Prestando il viso ed un cognome
Свое лицо и фамилию.
Il bello e il brutto
Хорошее и плохое,
Senza spiegargli cosa e come
Не объясняя, что и как.
Io ad un figlio non ho dato tutto
Я своему сыну не дал всего,
Non so
Наверное, нет.
E davanti a te
И перед тобой
Sono solo io
Стою только я,
E ti chiedi chi è
И ты спрашиваешь, кто я такой?
Sono proprio io
Это я,
Con questo faccia
С этим лицом,
Che sta sempre da parte
Которое всегда в стороне,
Con queste braccia
С этими руками,
Che son qua per te aperte
Которые для тебя открыты.
Chiedo perdono
Прошу прощения,
Se non so chi sono io
Если не знаю, кто я такой,
Che è già da tanto che suono
Ведь уже так давно я играю
L'uomo della storia accanto sono io
Роль человека из истории, рядом с тобой.
E io a me stesso
Я себе самому
Ho dato paradiso e inferno
Отдал рай и ад,
E uno specchio
И зеркало,
Un po' più vecchio ad ogni inverno
С каждой зимой всё старее.
Tutta una vita in gioco
Всю жизнь на кон
Per quattro spiccioli di eterno
За горстку вечности,
Io a me stesso ho dato molto e poco
Я себе самому отдал много и мало,
Non so
Наверное, нет.
E se tutti noi
И если все мы
Siamo tanti io
Это множество "я",
Con un prima e un poi
С "до" и "после",
Sono storia anch'io
Я тоже часть истории.
Con questa faccia
С этим лицом,
Che sta sempre da parte
Которое всегда в стороне,
Con queste braccia
С этими руками,
Che son qua per te aperte
Которые для тебя открыты.
Chiedo perdono
Прошу прощения,
Se non so chi sono io
Если не знаю, кто я такой,
Ma è già da tanto che suono
Но уже так давно я играю
L'uomo della storia accanto sono io
Роль человека из истории, рядом с тобой.
L'uomo della storia accanto sono io
Роль человека из истории, рядом с тобой.
Io a tutti gli altri
Я всем остальным
Ho dato un po' di me
Отдал частичку себя,
Da amico vero
Как верный друг
O estraneo tra la gente
Или незнакомец в толпе.
Io a tutti gli altri
Я всем остальным,
A chiedere quant'è
Чтобы спросить, сколько стоит
Falso o sincero
Ложь или правда,
S'è tanto poco o niente
Много ли это или ничего.
Io a tutti gli altri
Я всем остальным,
Diversi e uguali a me
Разным и таким же, как я,
Ognuno un cuore
У каждого сердце
E il muro di una stanza
И стены комнаты.
Io e tutti gli altri
Я и все остальные,
A vivere perché
Живем, потому что
Siamo storie anch'io
Мы тоже часть истории.
Darsi più amore
Дарить больше любви
è l'unica speranza
Единственная надежда.
Con questa faccia
С этим лицом,
Che sta sempre da parte
Которое всегда в стороне,
Con queste braccia
С этими руками,
Che son qua per te aperte
Которые для тебя открыты.
Con questa faccia
С этим лицом
Sono l'uomo della storia accanto io
Я человек из истории, рядом с тобой.
Con queste braccia
С этими руками
L'uomo della storia accanto sono io
Человек из истории, рядом с тобой.





Writer(s): Baglioni Claudio


Attention! Feel free to leave feedback.