Lyrics and translation Claudio Baglioni - Si Io Saro'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
mi
alzai
su
dalla
mia
immagine
Я
встал
из
моего
образа
Come
da
un
altare
Как
с
алтаря
E
cercai
nella
voragine
И
искал
в
пропасти
La
terra
sotto
il
mare
Земля
под
морем
Camminai
un
deserto
arido
Я
шел
по
засушливой
пустыне
Tra
dirupi
e
gole
Между
обрывами
и
ущельями
Poi
lanciai
un
cuore
impavido
Тогда
я
бросил
бесстрашное
сердце
Nel
cielo
dietro
il
sole
В
небе
за
солнцем
Traversai
labirinti
e
portici
Обход
лабиринтов
и
подъездов
Delle
mie
visioni
О
моих
видениях
Mi
lasciai
in
mezzo
ai
vortici
Я
оставил
себя
среди
вихрей
Di
splendide
illusioni
О
прекрасных
иллюзиях
Io
violai
le
bugie
dei
codici
Я
нарушил
ложь
кодов
Del
bene
e
del
male
Добра
и
зла
E
puntai
a
ore
dodici
И
я
указал
на
12
часов
Di
un
viaggio
verticale
Вертикального
путешествия
Sì
io
sarò
vela
al
vento
Да
я
буду
парус
на
ветру
Sì
io
sarò
un′onda
anomala
Да,
я
буду
аномальной
волной
Sì
io
unirò
insieme
ancora
e
aquilone
Да
я
присоединюсь
вместе
снова
и
Коршун
Sì
io
sarò
ala
e
immensità
Да
я
буду
крыло
и
необъятность
Più
su
vai
e
più
sarai
piccolo
Чем
дальше
вы
идете,
тем
меньше
вы
будете
Per
chi
non
sta
in
alto
Для
тех,
кто
не
стоит
высоко
Ma
io
andai
dentro
il
pericolo
Но
я
пошел
в
опасности
Come
si
va
all'assalto
Как
вы
идете
на
штурм
Io
varcai
con
un
balzo
i
limiti
Я
одним
прыжком
переступил
границы
Di
quella
pianura
Той
равнины
E
saltai
giù
senza
tremiti
И
прыгнул
вниз
без
дрожи
Senza
controfigura
Без
дублера
Poi
scalai
la
montagna
all′apice
Затем
я
поднялся
на
вершину
горы
Sopra
il
mondo
intero
Над
всем
миром
Navigai
nel
grande
calice
Я
поплыл
в
большой
чаше
Del
sonno
del
mistero
Сон
тайны
E
pensai
che
potremmo
essere
И
я
подумал,
что
мы
можем
быть
Sogni
di
qualcuno
Чьи-то
мечты
Chissà
mai
noi
tante
tessere
Кто
знает,
мы
так
много
плитки
Di
un
firmamento
bruno
Из
бурого
небосвода
Sì
io
sarò
vela
al
vento
Да
я
буду
парус
на
ветру
Sì
io
sarò
un'onda
anomala
Да,
я
буду
аномальной
волной
Sì
io
unirò
insieme
ancora
e
aquilone
Да
я
присоединюсь
вместе
снова
и
Коршун
Sì
io
sarò
immensità
Да
я
буду
безмерно
Mi
attaccherò
più
forte
all'albero
maestro
Я
крепче
прижму
к
дереву
Di
quella
barca
che
fa
il
solco
all′equatore
Той
лодки,
которая
делает
колею
на
экваторе
Mi
appiccherò
per
sempre
al
nodo
del
capestro
Я
навечно
приложусь
к
узлу
недоуздка
Di
quelle
stelle
sulla
via
di
un
viaggiatore
Из
тех
звезд
на
пути
путешественника
Sì
io
sarò
vela
al
vento
Да
я
буду
парус
на
ветру
Sì
io
sarò
un′onda
anomala
Да,
я
буду
аномальной
волной
Sì
io
unirò
insieme
ancora
e
aquilone
Да
я
присоединюсь
вместе
снова
и
Коршун
Sì
io
sarò
immensità
Да
я
буду
безмерно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baglioni Claudio
Attention! Feel free to leave feedback.