Claudio Baglioni - Un Nuovo Giorno O Un Giorno Nuovo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Baglioni - Un Nuovo Giorno O Un Giorno Nuovo




Bentornato a questo sole
Добро пожаловать на это солнце
Nelle camere di tutto il mondo
В номерах по всему миру
Quando allaga letti e cuori
Когда он наводняет кровати и сердца
Che si girano per un secondo
Которые поворачиваются на секунду
Uno specchio che si invecchia
Зеркало, которое стареет
Mentre raschiano i sogni e il mento
В то время как скребут мечты и подбородок
Per ricominciar le strade
Чтобы снова начать дороги
E li coglie di fianco il vento
И ловит их в стороне ветер
E spalle strette vanno
И узкие плечи идут
Nelle vie echi di luce come di candela
На улицах отголоски света, как свечи
Camicie silenziose nel mattino
Тихие рубашки по утрам
Che si spacca in due come una mela
Который разбивается на две части, как яблоко
Ombre di donne pigre
Тени ленивых женщин
S′aggiustano le calze e baciano rossetti
Они поправляют чулки и целуют помады
Si affrettano alla vita inseguite
Они спешат к жизни преследуют
Da un mare di capelli e di tetti
Из моря волос и крыш
E tutti amore a dare indietro ieri
И все любят, чтобы дать назад вчера
Per un altro cuore e un mucchio di pensieri
Для другого сердца и куча мыслей
E tutti in fila verso il vento del duemila
И все выстроились навстречу ветру двухтысячной
E noi al centro di un frammento della vita
И мы в центре фрагмента жизни
Della vita, al centro della vita
Жизни, в центре жизни
Sotto questo cielo muto
Под этим немым небом
Una scena ferma che riprende
Неподвижная сцена, которая возобновляет
E si affaccia alle finestre
И смотрит в окна
Mentre tirano sospiri e tende
Когда они тянут вздохи и занавески
E la gente si alza insieme
И люди встают вместе
Come quando c'è un gol allo stadio
Как когда на стадионе есть гол
E si accendono rumori
И загораются шумы
E notizie fresche della radio
И свежие новости радио
Quando gli uomini
Когда мужчины
Correndo stringono le giacche ed i polmoni
Бегущ затягивают куртки и легкие
Ognuno e la sua storia in macchine
Каждый и его история в машинах
Di latta che si inseguono a milioni
Олова, которые гонятся за миллионами
E le ragazze dei tram
И девушки из трамваев
Che scrivono messaggi dentro le bottiglie
Которые пишут сообщения внутри бутылок
E in fondo ad un diario e sognano
А в глубине дневника и снятся
Appese ai desideri e alle maniglie
Висят на пожеланиях и ручках
E tutti quanti a risalir dal fondo
И все, кто поднимется со дна
E andare avanti come se iniziasse il mondo
И двигаться вперед, как будто мир начинается
E tutti accanto e ognuno un po′ da solo
И все рядом, и каждый немного один
A dire quando si potrà partire in volo
Сказать, когда вы можете отправиться в полет
E i ragazzi in giacche colorate ai gusti misti
И ребята в разноцветных куртках на смешанных вкусах
Ribelli e un po' svogliati vanno in classe
Бунтари и немного вялые идут в класс
Come si entra dai dentisti
Как попасть к стоматологам
Gli innamorati pazzi
Сумасшедшие влюбленные
Che vivono il più bello degli amori
Живущие прекраснее любви
Gli occhi traboccanti cantano
Переполненные глаза поют
Più forte dei motori
Сильнее двигателей
E tutti adesso incontro a un sogno
И все теперь сталкиваются с мечтой
Che non è lo stesso
Это не то же самое
Ma ne abbiamo già bisogno
Но нам это уже нужно
E tutti ci guardiamo intorno
И мы все оглядываемся
E ci chiediamo se
И мы задаемся вопросом,
Se questo è un nuovo giorno
Если это новый день
O un giorno nuovo
Или Новый День
Un giorno nuovo
Новый День
Nuovo, un giorno nuovo
Новый, новый день





Writer(s): Claudio Baglioni


Attention! Feel free to leave feedback.