Lyrics and translation Claudio Baglioni - Un Treno Per Dove
Vorrei
un
biglietto
per
un
posto
Я
хотел
бы
билет
на
место
Dove
non
ci
sono
i
cani
Где
нет
собак
Poveri
granelli
di
pepe
Бедные
зерна
перца
Abbandonati
in
mezzo
ad
un′estate
Брошенные
среди
лета
Un
posto
dove
non
ci
sono
vecchi
soli
Место,
где
нет
старых
солнц
Che
amavano
molto
la
moglie
Которые
очень
любили
свою
жену
E
tengono
i
nipoti
in
un
portafoglio
И
держат
внуков
в
бумажнике
Di
foto
ciancicate
Фотографии
Dove
gli
uccelli
tagliano
l'autunno
Где
птицы
режут
осень
E
l′aria
non
si
rompe
in
uno
sparo
И
воздух
не
разбивается
на
выстрел
Dove
nessuno
è
un'isola
Где
никто
не
является
островом
E
l'anima
non
s′incarta
nel
denaro
И
душа
не
вложена
в
деньги
Dove
la
paura
non
passa
più
Где
страх
больше
не
проходит
Nei
nostri
occhi
di
conigli
В
наших
кроличьих
глазах
E
non
c′è
più
da
scavalcare
nessun
muro
И
нет
больше,
чтобы
перелезть
через
стену
Dove
i
soldati
tornano
alle
case
Где
солдаты
возвращаются
в
дома
E
si
accovacciano
coi
figli
И
приседают
с
детьми
A
colorare
un
cielo
un
po'
più
largo
di
futuro
В
2013
году
в
России
было
продано
более
100
тыс.
автомобилей.
Un
treno
per
dove
Поезд
куда
Il
giorno
non
finisce
День
не
заканчивается
E
il
sole
è
un
grido
in
mezzo
al
viso
И
солнце-крик
в
середине
лица
Nel
mattino
di
un
sorriso
В
утренней
улыбке
Un
treno
per
dove
Поезд
куда
Non
arrivi
il
vento
di
follia
Не
придет
ветер
безумия
Che
gela
il
cuore
Что
замерзает
сердце
E
che
ci
trascina
via
И
что
тащит
нас
прочь
Un
posto
senza
le
borgate
Место
без
поселков
Calce
e
polverone
Известь
и
пыль
Bucate
da
mille
finestre
uguali
Дырочки
из
тысячи
одинаковых
окон
Che
si
mangiano
la
campagna
Что
вы
едите
сельской
местности
Dove
non
c′è
più
attesa
Где
больше
нет
ожидания
Ma
un
lavoro
da
sputare
nelle
mani
Но
работа,
чтобы
плюнуть
в
руки
Dove
il
tempo
inganna
gli
orologi
Где
время
обманывает
часы
E
questa
corsa
assurda
per
domani
И
эта
безумная
поездка
на
завтра
Dove
le
ombre
corte
dei
bambini
Где
короткие
тени
детей
Non
si
fermano
in
un
pianto
Они
не
останавливаются
в
плач
Lasciate
indietro
dalla
fretta
degli
adulti
Отстали
от
взрослой
спешки
Dove
tutti
sono
persone
Где
все
люди
E
ognuno
ha
un
sogno
ed
un
pensiero
suo
soltanto
И
у
каждого
есть
только
одна
мечта
и
одна
мысль
E
un
uomo
non
si
piega
con
le
botte
e
con
gli
insulti
И
человек
не
изгибается
с
бочками
и
с
оскорблениями
Un
treno
per
dove
Поезд
куда
Il
mare
è
grano
azzurro
Море-голубое
зерно
È
un
saluto
di
gabbiani
Это
приветствие
чаек
Sulle
barche
e
tra
le
mani
На
лодках
и
в
руках
Un
treno
per
dove
Поезд
куда
Accenderai
la
luce
Ты
включишь
свет
E
sarai
un
bicchiere
d'acqua
И
вы
будете
стакан
воды
Nelle
notti
dei
miei
guai
В
ночи
моих
бед
Un
treno
per
dove
Поезд
куда
Libero
e
ribelle
Свободный
и
мятежный
Correrò
come
un
cavallo
Я
буду
бегать,
как
лошадь
Sotto
grappoli
di
stelle
Под
гроздьями
звезд
Un
treno
per
dove
Поезд
куда
Non
ci
sia
lo
spazio
Нет
места
Per
perderti
di
più
Чтобы
потерять
больше
Un
treno
per
dove
esisti
tu
Поезд
туда,
где
ты
существуешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Baglioni
Attention! Feel free to leave feedback.