Claudio Baglioni - Una storia vera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Baglioni - Una storia vera




Una storia vera
Правдивая история
E′ quel che è
Это то, что есть,
Non è niente più non è un'altra cosa
ни больше, ни меньше, не что-то другое.
Non so cos′è
Не знаю, что это,
Ma so che sei tu
но знаю, что это ты -
La mia stessa sposa
моя жена.
Se guardi me e chiedi
Если ты смотришь на меня и спрашиваешь,
Che cosa c'è ma lo vedi
что происходит, но ты же видишь,
è quel che è
это то, что есть,
Non è meno o più non è spina o rosa
ни меньше, ни больше, не шип и не роза.
Non solo te
Не только тебя,
Ma io amo te piu'di tutto il resto
но я люблю тебя больше всего остального,
Che come te
что, как и ты,
Ci sei solo tu e altro non fa testo
существует только ты, а остальное не имеет значения.
E guardo te e penso
И я смотрю на тебя и думаю,
Chissà perché ma tutto ha un senso
кто знает почему, но во всем есть смысл.
Non solo te
Не только ты,
Però senza te non sarebbe questo
но без тебя все было бы не так,
Non sarebbe questo
все было бы не так,
Non sarebbe questo mai
никогда бы не было так.
Per te io taglierò
Для тебя я соберу
Vestiti di fiori
одежды из цветов,
Per farci una patria
чтобы создать нам родину
Di tutti i colori
всех цветов,
E stracci di una notte
и обрывки ночи
Su un fuoco di sogni
на костре из снов,
Che segni le rotte
который укажет путь
Del viaggio di sempre
вечного путешествия.
E ancora riempierò
И еще я наполню
Le tasche di foglie
карманы листьями,
Per perderci al vento
чтобы потеряться на ветру,
Per chiamarti moglie
чтобы назвать тебя женой,
E le scarpe di sabbia
и обувь из песка,
Per correre il mare
чтобы бежать по морю
E mettere in gabbia
и посадить в клетку
Le ali del tempo
крылья времени.
In questa storia
В этой истории,
Amore mio
любовь моя,
Sostantivo tu possessivo io
ты - существительное, я - притяжательное местоимение.
Che siamo qua
Мы здесь,
Se anche siamo già a più di un addio
хотя мы уже пережили не одно прощание,
Però ti spio ancora
но я все еще наблюдаю за тобой,
Come all′avvio e più di allora
как в самом начале, и даже больше.
Amore mio
Любовь моя,
Quanto poco poi te l′ho detto io
как мало я тебе это говорил,
Quanto poco te l'ho detto
как мало я тебе это говорил,
Quanto poco ma
как мало, но
Per te io lancerò
для тебя я выпущу
Un pianto di riso
слезы смеха,
Per dare la luce
чтобы дать свет
A un nuovo sorriso
новой улыбке,
E pugni di neve
и снежки,
Che bagnano l′aria
которые омывают воздух
Di un tuono più lieve
громом тише
Di un lungo silenzio
долгого молчания.
E dopo brucerò
А потом я сожгу
I raggi di luna
лунные лучи,
Per spegnere il freddo
чтобы погасить холод,
Per te o per nessuna
для тебя или ни для кого.
E rami e radici
И ветви, и корни,
Che legano il mondo
которые связывают мир
A giorni felici
со счастливыми днями
E a sere sbagliate
и неудачными вечерами.
In questa storia
В этой истории
Io sono stato cieco
я был слеп
Ogni volta che non ho visto te
всякий раз, когда не видел тебя,
E mi sono perso spesso inseguendo un eco
и часто терялся, преследуя эхо,
Il re dei giullari e il giullare dei re
король шутов и шут королей.
Ma tu sei stata il pozzo per la mia sete
Но ты была колодцем для моей жажды,
Il galoppo verso la libertà
скачкой к свободе,
Lo sbarco dolce nel mare della quiete
мягкой высадкой в море спокойствия,
Il mio inchino davanti alla realtà
моим поклоном перед реальностью.
Per te raccoglierò
Для тебя я соберу
Rugiada di gocce
росу из капель,
Per sciogliere il cuore
чтобы растопить сердце,
Coperto di rocce
покрытое камнями,
E sacchi di sassi
и мешки с камнями,
Per darci una terra
чтобы дать нам землю
E strade di passi
и дороги из шагов
Di primo mattino
ранним утром.
E allora suonerò
И тогда я зазвоню
Campane di gioia
в колокола радости,
Per rompere il cielo
чтобы расколоть небо,
Che è morta la noia
что скука умерла,
E canzoni di stelle
и песни звезд,
Che non ho mai scritto
которые я никогда не писал,
E sono più belle
и они прекраснее,
Perchésono tratte
потому что взяты
Da una una storia vera
из правдивой истории,
Una una storia vera
из правдивой истории.





Writer(s): Claudio Baglioni


Attention! Feel free to leave feedback.