Claudio Baglioni - altrove e qui - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Baglioni - altrove e qui




altrove e qui
Раз и здесь
Ho vissuto per lasciare un segno
Я жил, чтобы оставить след
Come se non fosse mai finita
Как будто это никогда не закончится
Ho portato la mia fede in pegno
Я заложил свою веру
Per non farla più cadere dalle dita
Чтобы она больше не падала из рук
Ho sentito i brividi del mare
Я почувствовал дрожь моря
Quando canta ruggini di voci
Когда оно поет ржавые голоса
Ho pregato muto su un altare
Я безмолвно молился на алтаре
Di speranze vuote, infrante, come noci
О пустых, разбитых надеждах, как орехи
Ho disegnato un universo parallelo
Я нарисовал параллельную вселенную
Dove non ero più così
Где я был совсем другим
E ho costruito una terrazza sopra il cielo
И я построил террасу над небом
Per stare ovunque ma non qui
Чтобы быть везде, но не здесь
Qui lungo una via per arrivare al centro
Здесь, вдоль пути, ведущего к центру
Qui di fronte al vento che mi soffia contro, altrove
Здесь, перед ветром, дующим мне навстречу, вдалеке
Qui sul limite del bosco in cui mi addentro
Здесь, на краю леса, в который я вхожу
Qui nel mulinello di una scia
Здесь, в водовороте волны
Ho suonato il tema della sera
Я играл тему вечера
Senza saper leggere le stelle
Не умея читать звезды
Ho dormito tra le nubi a schiera
Я спал среди облаков, собравшихся стаей
Per trovare un posto a un'anima ribelle
Чтобы найти место мятежной душе
Ho inseguito più di mille anni
Я гнался за тысячелетиями
Aspettando l'ultimo domani
Ожидая последнего завтра
Ho sparato all'alba degli inganni
Я стрелял в рассвет обмана
Perché il sogno non si sporchi mai le mani
Чтобы сон не испачкал себе руки
Ho colorato l'uomo come fa un bambino
Я раскрасил человека, как это делает ребенок
E non si è alzato più da
И он больше не встал с места
Ed ho smarrito il passaporto nel destino
И я потерял паспорт в судьбе
Di esser chiunque, ma non chi
Быть кем угодно, но не тем, кем
Qui sul petto in cerca del mio baricentro
Здесь, на груди, ищу свой центр тяжести
Qui nell'eco di una stanza e mai un riscontro, altrove
Здесь, в эхе комнаты и никогда не слышу ответа, вдалеке
Qui dietro la porta tra una fuga e un rientro
Здесь, за дверью, между бегством и возвращением
Qui in uno specchio che mi spia
Здесь, в зеркале, которое шпионит за мной
In ogni notte accesa a far le prove
В каждую ночь зажигаюсь, чтобы репетировать
Di storie nuove nell'attesa
Новые истории в ожидании
Di quell'impresa che commuove
Того подвига, который трогает
Che mai si è arresa e che si muove altrove
Который никогда не сдавался и движется вдаль
Qui sul fondo del mio cuore, l'epicentro
Здесь, в глубине моего сердца, эпицентр
Qui sotto la pelle di un eterno scontro, altrove
Здесь, под кожей вечного противостояния, вдалеке
Qui nel mondo a chiedermi "che cosa c'entro?"
Здесь, в мире, спрашиваю себя: "Что я здесь делаю?"
Qui col tempo che è volato via, altrove
Здесь, со временем, которое улетело прочь, вдалеке
Qui con una musica che batte dentro
Здесь с музыкой, которая бьется внутри
Qui per una vita che mi corre incontro, altrove
Здесь ради жизни, которая бежит мне навстречу, вдалеке
Qui dove sarò per sempre un fuoricentro
Здесь, где я всегда буду чужаком
Qui in questa storia che è la mia
Здесь в этой истории, которая моя
La mia
Моя






Attention! Feel free to leave feedback.