Claudio Baglioni - io non sono lì (Acoustic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Baglioni - io non sono lì (Acoustic)




io non sono lì (Acoustic)
Я не здесь (Акустика)
Chi lo sa se ti alzi ancora mezza addormentata
Кто знает, встаёшь ли ты по-прежнему полусонная,
Se ti scaldi il petto con la tazza tra le dita
Греешь ли грудь чашкой в руках,
Se ti fai la doccia sulle punte a schiena un po' inarcata
Принимаешь ли душ на кончиках пальцев, слегка прогнувшись,
Se ti provi tutti gli abiti e non c'è mai un
Примериваешь ли все наряды и никогда не говоришь "да",
Chi lo sa se cerchi dove l'auto è parcheggiata
Кто знает, ищешь ли ты, где припаркована машина,
Se in mezzo al traffico ti metti la matita
Наносишь ли ты косметику прямо в пробке,
Se ti volti verso me con la tua faccia stralunata
Поворачиваешься ли ко мне с растерянным лицом,
Io mi vedo e chiedo perché invece resto qui
Я смотрю на себя и спрашиваю, почему я всё ещё здесь,
Se è meglio esserci o non esserci
Лучше быть здесь или не быть,
Io non sono
Я не здесь,
dov'eri tu
Там, где была ты,
Quando l'aurora ci stupì
Когда нас поразило рассветное сияние,
In quel temporale che un'estate ci ammattì
В ливневой буре, которая летом свела нас с ума,
Dentro un bacio eterno che il cuore ci stordì
В бесконечном поцелуе, который одурманил наши сердца,
Tra i desideri e giuramenti che il mondo non udì
Среди желаний и клятв, которые мир не услышал,
Che sento come se io fossi
Которые я чувствую, как будто я был там.
Chi lo sa se arrivi sempre all'ultimo affannata
Кто знает, всегда ли ты опаздываешь, запыхавшись,
Se tu mangi poco e non ti trovi dimagrita
Ешь ли ты мало, но не худеешь,
Se ti alleni con la stessa maglia logora e bagnata
Тренируешься ли ты в одной и той же потрёпанной и мокрой майке,
Se ti vedi con le amiche a ridere di chi
Встречаешься ли с подругами посмеяться над тем,
Chi lo sa se a cena ti sei solo un po' ubriacata
Кто знает, немного ли ты напилась за ужином,
Se rientri tardi e ti abbandoni giù sfinita
Возвращаешься ли ты поздно и падаешь без сил,
Se ti appoggi al mio cuscino con la testa già assonata
Прислоняешься ли ты к моей подушке с уже сонным лицом,
Io ti pensa un senso pure viverti così
Я не понимаю смысла жить так,
Che è come esserci o non esserci
Это как быть здесь или не быть,
Io non sono
Я не здесь,
Dove fosti tu
Где была ты,
Mentre una stella ci smarrì
Когда звезда сбила нас с пути,
Lungo il falsopiano che un inverno ci tradì
На плато, которое зимой нас подвело,
Sotto quella neve che i passi ci sbiadì
Под снегом, который затуманил наши следы,
Nelle carezze e negli abbracci che il gelo intirizzì
В ласках и объятиях, которые сковал мороз,
Che stringo come se io fossi
Которые я обнимаю, как будто я был там.
Io non sono
Я не здесь,
Dove sarai tu
Где ты сейчас,
E il nostro amore che appassì
И наша любовь, которая увяла,
Con le parole e con le note
В словах и в нотах,
Che poi il tempo ammutolì
Которые потом время заглушило,
Che canto come se io fossi
Которые я пою, как будто я был там.






Attention! Feel free to leave feedback.