Claudio Baglioni - mal d'amore (Acoustic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Baglioni - mal d'amore (Acoustic)




mal d'amore (Acoustic)
Болезнь любви (Акустика)
Non correremo più la stessa strada
Мы больше не побежим по той же дороге
Di tramonti purosangue
Чистокровных закатов
O impazziti di rugiada
Или обезумевших от росы
Sotto un'alba esangue
Под бескровным рассветом
Non salteremo più tra quelle onde
Мы больше не будем прыгать в те волны
In un valzer di delfini
В вальсе дельфинов
Lungo orbite profonde
Вдоль глубоких орбит
Senza confini
Без границ
Non bruceremo più in un firmamento
Мы больше не будем гореть на тверди
Gli occhi a dare luce al mondo
Давая глазам свет миру
Con gli sguardi di un tormento
Взглядами терзаний
Lampi di un secondo
Вспышками на секунду
Non voleremo più su quelle stelle
Мы больше не будем летать к тем звездам
Con le braccia sopra il vento
С руками в ветру
E col tempo sulla pelle
И со временем на коже
Non guariremo mai da questo mal d'amore
Мы никогда не излечимся от этой болезни любви
Per quella vita che rimane non si muore
За ту жизнь, которая осталась, не умирают
Fa un male cane e su e giù ci sfascia il cuore
Это сводит с ума и снова разбивает сердце
E come un cane non ci lascia più
И, как пес, никогда не отпускает
Non morderemo più coi nostri baci
Мы больше не будем кусать нашими поцелуями
Le acque fresche di cascate
Свежие воды водопадов
Piogge timide e fugaci
Робокие и мимолетные дожди
E lunghe mareggiate
И долгие приливы
Non ruberemo più con queste mani
Мы больше не будем воровать этими руками
Le vertigini di un cielo
Головокружение неба
E un sudore di vulcani
И вулканический пот
In mezzo al gelo
Посреди льда
Non pregheremo più la stessa luna
Мы больше не будем молиться на одну и ту же луну
Figli unici randagi
Единственные дети бродяги
Tra riflessi di laguna
В отражениях лагун
E fuochi di presagi
И огнях предзнаменований
Non vagheremo più in quell'universo
Мы больше не будем блуждать в той вселенной
Di pianeti alla deriva
Блуждающих планет
Dietro un orizzonte perso
За горизонтом, потерянным
Non guariremo mai da questo mal d'amore
Мы никогда не излечимся от этой болезни любви
Per quella vita che rimane non si muore
За ту жизнь, которая осталась, не умирают
Fa un male cane e su e giù ci sfascia il cuore
Это сводит с ума и снова разбивает сердце
E come un cane non ci lascia più
И, как пес, никогда не отпускает
E la domanda finale
И последний вопрос
È se hai più gioia o pene
Есть ли у тебя больше радости или печали
Se sia più miele o sale
Больше меда или соли
Se un bene può far male
Может ли благо причинить боль
E un male fare bene
А зло сделать добро
Se conviene il male
Удобно ли зло
Se è irreale o c'è
Не реально оно или существует
E se ci tiene insieme
И держит ли оно нас вместе
Se è uguale anche per te
Для тебя это тоже так
Non guariremo mai da questo mal d'amore
Мы никогда не излечимся от этой болезни любви
Per quella vita che rimane non si muore
За ту жизнь, которая осталась, не умирают
Fa un male cane e su e giù ci sfascia il cuore
Это сводит с ума и снова разбивает сердце
E come un cane non ci lascia più
И, как пес, никогда не отпускает
Nemmeno un ultimo addio
Даже не прощай
Il tuo è il mio
Твое - мое
Ognuno con il suo
У каждого свое






Attention! Feel free to leave feedback.