Claudio Baglioni - uomo di varie età - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Baglioni - uomo di varie età




uomo di varie età
Мужчина разных возрастов
Non so com'è cominciata
Не знаю, как это началось
Forse ascoltando una radio
Возможно, когда я слушал радио
Era un gigante di fronte a me
Он был великаном передо мной
Una vampata improvvisa
Внезапная вспышка
Da quell'armadio parlante
Из этого говорящего шкафа
Qualcosa che non si sa cos'è
Что-то, о чём не знаешь, что это
Con una piccola fisa
С маленькой фиксацией
Giocare a fare il cantante
Играть в пение
E su una sedia sei quanto un re
А на стуле ты как король
Perché l'incanto è un brigante
Потому что очарование разбойник
Ti assedia e ti ruba via per
Оно осаждает тебя и похищает тебя для себя
Al pianoforte ogni giorno
Каждый день за фортепиано
Lezioni sul pentagramma
Уроки по нотной грамоте
Una chitarra attorno a un falò
Гитара у костра
E accompagnato da mamma
И в сопровождении мамы
A far concorsi e audizioni
На конкурсы и прослушивания
Col risultato di un altro no
С результатом ещё одного отказа
Poi ricomporsi e cercare
Затем перегруппироваться и искать
Mai rassegnato, occasioni
Никогда не сдаваться, хвататься за возможности
E riprovare finché si può
И пробовать снова, пока это возможно
Che pure quando è abbastanza
Что даже когда достаточно
Una speranza c'è sempre un po'
Надежды всегда хоть немного есть
Oh oh Come una corsa a mezz'aria
Ох, ох, как полёт во сне
Da un sogno alla realtà ta ta ta ta ta ta
От мечты к реальности та-та-та-та-та
Perché la vita è arte varia
Потому что жизнь это разнообразное искусство
E io sono un uomo di varie età ta ta ta ta ta ta
И я мужчина разных возрастов та-та-та-та-та
Ho trattenuto gli occhi e i miei polmoni
Я сдерживал свои глаза и мои лёгкие
E ho battuto il tempo in modo che
И отбивал такт так, чтобы
Non si prendesse tutte le illusioni
Не брать все иллюзии
Ma che si battesse contro me
А бороться со мной
E firmo in fede un contratto
И подписываю контракт
Con il mio nome su un disco
Со своим именем на пластинке
Quando nessuno ci crede più
Когда никто больше в это не верит
Poi tutto a un tratto capisco
Потом внезапно понимаю
Che è la mio voce alla radio
Что это мой голос по радио
E la mia faccia è nella TV
А моё лицо в телевизоре
Quanti locali e teatri
Сколько концертных залов и театров
Fino ai concerti allo stadio
Вплоть до концертов на стадионе
E canti e braccia che vanno su
И пение, и руки, которые поднимаются вверх
Ma ci si arrende espatriati
Но ты сдаёшься, эмигрируешь
Quando dal palco si scende giù uh uh
Когда со сцены спускаешься вниз, ух, ух
Come una corsa a mezz'aria
Как полёт во сне
Da un sogno alla realtà ta ta ta ta ta ta
От мечты к реальности та-та-та-та-та
Perché la vita è arte varia
Потому что жизнь это разнообразное искусство
E io sono un uomo di varie età ta ta ta ta ta ta
И я мужчина разных возрастов та-та-та-та-та
Ho attraversato gli anni e le stagioni
Я прошёл через годы и времена года
E ho contato il tempo a patto che
И считал время при условии, что
Non invecchiasse queste mie canzoni
Оно не состарит мои песни
Ma portasse il conto solo a me
А подарит счёт только мне
E lascio il meglio all'ultimo
И оставляю лучшее напоследок
In questo ballo favoloso
В этом сказочном танце
Che è lungo mezzo secolo o un attimo
Который длится полвека или мгновение
Ma è stato un brivido grandioso
Но это был грандиозный трепет
Se più rimpianti o più rimorsi, io
У меня больше сожалений или угрызений совести, я
Quanti istanti che ricordo e quanti che non so
Сколько мгновений я помню, а сколько не знаю
E adesso è strano pensare
А сейчас странно думать
A tutto ciò che è successo
Обо всём, что произошло
E se il passato sia sempre
И если прошлое всегда там
A quanto sono cambiato
Насколько я изменился
Se sono ancora lo stesso
Если я всё ещё тот же
Quanto è durato però fin qua
Но сколько это длилось
E quando arriverà l'ora
И когда настанет час
Della mia uscita di scena
Моего ухода со сцены
So che da me lei non uscirà
Я знаю, что из меня она не выйдет
Poiché il futuro era allora
Потому что будущее было тогда
E quella vita l'ho avuta già, chissà
И ту жизнь я уже прожил, кто знает
Perché la vita è arte varia
Потому что жизнь это разнообразное искусство
E io sono un uomo di varie età
И я мужчина разных возрастов
(Sempre a mezz'aria)
(Всегда во сне)
(Da un sogno alla realtà ta ta ta ta ta ta)
(От мечты к реальности та-та-та-та-та)
Uomo di varie età
Мужчина разных возрастов
(Sempre a mezz'aria)
(Всегда во сне)
(Da un sogno alla realtà ta ta ta ta ta ta)
(От мечты к реальности та-та-та-та-та)
Uomo di varie età
Мужчина разных возрастов
(Sempre a mezz'aria)
(Всегда во сне)
(Da un sogno alla realtà ta ta ta ta ta ta)
(От мечты к реальности та-та-та-та-та)
Uomo di varie età
Мужчина разных возрастов
(Sempre a mezz'aria)
(Всегда во сне)
(Da un sogno alla realtà ta ta ta ta ta ta)
(От мечты к реальности та-та-та-та-та)
Uomo di varie età
Мужчина разных возрастов






Attention! Feel free to leave feedback.