Claudio Bastardo feat. Joakim taklit - El Futuro Es Hoy Dia - translation of the lyrics into Russian

El Futuro Es Hoy Dia - Claudio Bastardo translation in Russian




El Futuro Es Hoy Dia
Будущее — это сегодня
No si la culpa es tuya o mía
Не знаю, твоя ли вина или моя,
Lo que implica que hoy no sonría
Но сегодня я не улыбаюсь.
Tan solo cambia mi ánimo al sonar tu nombre
Мое настроение меняется, лишь стоит услышать твое имя.
Cuando estas se nota,
Когда ты рядом, это заметно,
Si no estás se nota el doble.
А когда тебя нет вдвойне.
Pensé ser duro como el roble
Думал, что буду крепким, как дуб,
Y era vulnerable como una semilla
А оказался уязвимым, как семечко.
Nací torcido como muchos de mi barrio
Родился кривым, как многие в моем районе,
Recordando a un padre ausente
Вспоминая отсутствующего отца,
Desconforme de un salario
Недовольный своей зарплатой.
Hoy es un de esos días en que el día no se ve
Сегодня один из тех дней, когда день не виден,
Encerrado y achacado y amargado
Запертый, больной и озлобленный,
Y yo no por qué
И я не знаю, почему.
Hay tanta neblina que el camino no se ve
Столько тумана, что не видно дороги,
Intentando no toparme
Пытаюсь не наткнуться
Con las piedras que ya tropecé
На камни, о которые уже споткнулся.
Días grises como dijo el Jona
Серые дни, как говорил Jona,
Quiero fol en un taxi, lo aprendí de Arjona
Хочу секса в такси, этому научил меня Arjona.
Ahora que ahorras si no te enamores,
Теперь я знаю, что сэкономишь, если не влюбишься,
La fe me la robó el lobo
Веру у меня украл волк
De Dora la exploradora
Из "Даши-следопыта".
Yo solo conté las olas
Я просто считал волны
De este mar de sensaciones
В этом море ощущений,
Que sentí cuando te vi
Которые я испытал, когда увидел тебя,
Que ahora siento por no verte.
Которые теперь испытываю, не видя тебя.
Y a veces me siento inerte
Иногда я чувствую себя инертным,
Rogándole a un roncola
Умоляя ром с колой
Hacerme sentirme más fuerte
Сделать меня сильнее.
Fui cobarde, mami perdona
Я был трусом, мами, прости,
Nena perdona,
Детка, прости.
Los años no pasan en vano
Годы не проходят даром,
Mejor psicólogo lápiz, cuaderno y mano
Лучший психолог карандаш, тетрадь и рука.
La droga ya no me sana, ni empeora,
Наркотики меня уже не лечат, не ухудшают,
Ya me deja extraño.
Просто оставляют странное ощущение.
Ya no pienso en el mañana
Я больше не думаю о завтра,
Porque el futuro es hoy día
Потому что будущее это сегодня.
Mirando, pensando motivos pa que sonría
Смотрю, ищу причины для улыбки.
Si la vida ha sido ingrata que sonrían
Если жизнь была неблагодарной, пусть улыбнутся.
El mundo está allá fuera
Мир там, снаружи,
Corre se tu propio espía
Беги, будь своим собственным шпионом.
Si cuando todo va mal,
Если, когда все плохо,
Intento parecer bien,
Я пытаюсь казаться хорошим,
Cuando hay ganas de llorar y todas las de perder
Когда хочется плакать и все шансы проиграть,
La vida es un juego que pocos aquí saben jugarlo
Жизнь это игра, в которую немногие здесь умеют играть.
Si juegas con miedo
Если играешь со страхом,
No te quejes luego al fracasarlo
Не жалуйся потом на провал.
Tu boca me decía tantas cosas,
Твои уста говорили мне так много,
Que tu corazón no respaldaba.
Чего твое сердце не подтверждало.
Mucho más que perfume, bombón o rosas
Гораздо больше, чем духи, конфеты или розы,
Pude darte mi sonrisa
Я мог бы подарить тебе свою улыбку,
De antes que me la robaras
Ту, что была до того, как ты ее украла.
Pero a veces vuelve a ratos,
Но иногда она возвращается на мгновение,
Ese es el problema, un rato.
В этом и проблема на мгновение.
Mataría por vivir feliz pa siempre
Убил бы за то, чтобы жить долго и счастливо,
Pero no eres blancanieve
Но ты не Белоснежка,
Y yo tampoco soy un duende,
А я не гном.
De nada sirve si te caes y no aprendes
Нет смысла падать, если не учишься на ошибках.
Arreglé mi situación con Dios
Я уладил свои дела с Богом,
Y ahora me siento fuerte
И теперь чувствую себя сильным.
Le perdí miedo a la muerte,
Я перестал бояться смерти,
El rival no existe,
Соперника не существует.
Mi situación sentimental:
Мое семейное положение:
Eternamente trsite.
Вечно грустный.
Que irónica es la vida verdad
Как иронична жизнь, правда?
Llorando sobre un cuaderno
Плачу над тетрадью
Y acompañado de mi soledad
В компании своего одиночества.
Y de qué sirve que te respeten
И какой смысл в том, что тебя уважают,
Pa un día como hoy,
Если в день, как сегодня,
Que a todos menos yo
Всем, кроме меня,
Les agrade ser como soy, ah ¡
Нравится, какой я есть, а?
Corazón, tu misión es bombear sangre,
Сердце, твоя миссия качать кровь.
Bajo mis dos pies hay posas de agua y sal
Под моими ногами лужи воды и соли,
Y ambas son gigantes
И обе гигантские.
No quiero que seas como el Claudio cuando grande ¡
Не хочу, чтобы ты был таким же, как Клаудио, когда вырастешь!
Adviérteles a tus hijos,
Предупреди своих детей,
Salva el mundo, pule ese diamante
Спаси мир, отполируй этот алмаз.
A lo que no quieras no van a obligarte,
К тому, чего ты не хочешь, тебя не заставят.
Mándalos a comer glande,
Пошли их на х*й,
No permitas que nadie te mande
Не позволяй никому тобой командовать.
Yo también solo que no lo
Я тоже знаю только то, что ничего не знаю.
Mi flow es como la esperanza,
Мой флоу, как надежда,
Será lo último que perderé
Будет последним, что я потеряю.
Ya no pienso en el mañana
Я больше не думаю о завтра,
Porque el futuro es hoy día
Потому что будущее это сегодня.
Mirando, pensando motivos pa que sonría
Смотрю, ищу причины для улыбки.
Si la vida ha sido ingrata que sonrían
Если жизнь была неблагодарной, пусть улыбнутся.
El mundo está allá fuera,
Мир там, снаружи,
Corre, tu propio espía
Беги, будь своим собственным шпионом.
Si cuando todo va mal,
Если, когда все плохо,
Intento parecer bien
Я пытаюсь казаться хорошим,
Cuando hay ganas de llorar y todas las de perder
Когда хочется плакать и все шансы проиграть,
La vida es el juego que poco aquí saben jugarlo
Жизнь это игра, в которую немногие здесь умеют играть.
Si juegas con miedo
Если играешь со страхом,
No te quejes luego al fracasarlo
Не жалуйся потом на провал.






Attention! Feel free to leave feedback.