Lyrics and translation Claudio Bastardo - Drogas, Putas Y Traidores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drogas, Putas Y Traidores
Наркотики, шлюхи и предатели
Desperte
perdió,
un
carnet
que
no
es
mio
y
con
resaca
Проснулся
потерянным,
с
чужим
удостоверением
и
с
похмельем
Tercianas,
arcadas,
frió
y
con
un
vació
en
la
guata
Озноб,
рвота,
холод
и
пустота
в
желудке
Me
vetaron
mil
piños
mil
fiestitas
y
mil
tokatas
Мне
запретили
тысячу
тусовок,
тысячу
вечеринок
и
тысячу
концертов
Me
preocupa
mas
no
pisar
caca
Меня
больше
волнует,
как
бы
не
наступить
в
дерьмо
Si
tu
corazon
es
grande
que
ni'un
perkin
se
aproveche
Если
у
тебя
большое
сердце,
пусть
ни
один
сопляк
этим
не
воспользуется
El
próximo
que
ahora
se
atreva
verán
su
foto
en
cajas
de
leche
Следующий,
кто
посмеет,
увидит
свое
фото
на
коробках
с
молоком
Hasta
las
putas
se
enamoran
y
lloran
guaja
Даже
шлюхи
влюбляются
и
плачут,
детка
A
unas
recuerdo
llorando
y
a
otras
con
pajas
Одних
я
помню
плачущими,
а
других
дрочащими
Esta
cagándote
la
vida
Claudio
el
cuerpo
es
un
regalo
Ты
гробишь
свою
жизнь,
Клаудио,
тело
— это
дар
La
calle
enseña
con
palos
Улица
учит
палками
Y
resiviste
mas
de
alguno
И
ты
получил
не
один
удар
Amortiguo
la
deprecion
con
muchas
drogas
y
eso
es
malo
Я
глушу
депрессию
наркотиками,
и
это
плохо
La
soledad
con
los
tragos
Одиночество
— выпивкой
Y
eso
ami
no
me
da
orgullo
И
этим
я
не
горжусь
Mi
boca
sabe
a
vagina
y
a
vomito
mio
y
de
ella
У
меня
во
рту
вкус
вагины
и
моей
с
твоей
рвоты
Mi
almohada
son
dos
botellas
Моя
подушка
— две
бутылки
Mi
vida
es
un
caos
nena
Моя
жизнь
— хаос,
детка
Convivo
con
mil
problemas
Я
живу
с
тысячей
проблем
En
esta
gran
tragicomedia
В
этой
большой
трагикомедии
En
la
que
protagonista
soy
yo
y
el
odio
que
corre
en
mis
venas
Где
главные
роли
играем
я
и
ненависть,
текущая
в
моих
венах
El
amor
esta
en
el
aire
Любовь
витает
в
воздухе
El
odio
esta
en
el
aire
Ненависть
витает
в
воздухе
El
amor
esta
en
el
aire
Любовь
витает
в
воздухе
El
corazon
al
containner
Сердце
— в
мусорный
бак
Mentes
mediocres
pendiente
solo
de
goles
У
посредственных
умов
на
уме
только
голы
Matándome
entre
drogas
putas
y
traidores
Убиваю
себя
наркотиками,
шлюхами
и
предателями
Hazme
un
favor
Сделай
мне
одолжение
No
eres
mejor
por
percinarte
a
cada
rato
Ты
не
становишься
лучше,
напиваясь
каждый
раз
Y
si
es
que
hay
alguien
allá
arriba
debe
ser
terrible
chato
И
если
там,
наверху,
кто-то
есть,
он,
должно
быть,
ужасно
скучный
Se
me
esta
yendo
la
vida
intentando
Моя
жизнь
уходит
на
попытки
Dejar
de
hacer
las
cosas
que
se
que
me
están
matando
Перестать
делать
то,
что
меня
убивает
La
fuerza
de
voluntad
es
el
poder
unos
cuantos
Сила
воли
— это
власть
немногих
Si
las
dominas
te
dominas
y
dominas
tus
actos
Если
ты
управляешь
ей,
ты
управляешь
собой
и
своими
поступками
Mientras
el
se
jacta
de
su
novia
por
Internet
Пока
он
хвастается
своей
девушкой
в
интернете
Ella
le
escribió
un
te
quiero
llena
de
semen
desde
mi
pc
Она
написала
ему
"я
люблю
тебя",
вся
в
моей
сперме,
с
моего
компьютера
Y
tu
lo
sabes
nena
И
ты
это
знаешь,
детка
Te
mando
un
saludo
Передаю
тебе
привет
A
ti
también
cornudo
Тебе
тоже,
рогоносец
Soy
el
ke
quiso
y
pudo
Я
тот,
кто
захотел
и
смог
Pero
la
quise
ya
no
pesca
el
whatsapp
Но
та,
которую
я
хотел,
больше
не
отвечает
в
WhatsApp
Yo
me
enganche
de
sus
ojos
y
ella
solo
de
mis
tracks
Я
запал
на
ее
глаза,
а
она
— только
на
мои
треки
Y
ahora
es
la
líder
de
su
grupo
por
chupársela
al
campeón
del
rap
И
теперь
она
лидер
своей
группы,
потому
что
отсосала
у
чемпиона
рэпа
Que
te
culee
un
perro
puta
desde
aquí
te
mando
un
Чтоб
тебя
трахнул
пес,
шлюха,
отсюда
тебе
шлю
Esta
cagándote
la
vida
Claudio
el
cuerpo
es
un
regalo
Ты
гробишь
свою
жизнь,
Клаудио,
тело
— это
дар
La
calle
enseña
con
palos
Улица
учит
палками
Y
resiviste
mas
de
alguno
И
ты
получил
не
один
удар
Amortiguo
deprencion
con
muchas
drogas
y
eso
es
malo
Я
глушу
депрессию
наркотиками,
и
это
плохо
La
soledad
con
los
tragos
Одиночество
— выпивкой
Y
eso
ami
no
me
da
orgullo
И
этим
я
не
горжусь
Mi
boca
sabe
a
vagina
y
a
vomito
mio
y
de
ella
У
меня
во
рту
вкус
вагины
и
моей
с
твоей
рвоты
Mi
almohada
son
dos
botellas
Моя
подушка
— две
бутылки
Mi
vida
es
un
caos
nena
Моя
жизнь
— хаос,
детка
Convivo
con
mil
problemas
Я
живу
с
тысячей
проблем
En
esta
gran
tragicomedia
В
этой
большой
трагикомедии
En
la
que
protagonista
soy
yo
y
el
odio
ke
corre
en
mis
venas
Где
главные
роли
играем
я
и
ненависть,
которая
течет
в
моих
венах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Bastardo
Album
Acuarela
date of release
30-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.