Claudio Capéo feat. Gianna Nannini - Ciao mia bella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Capéo feat. Gianna Nannini - Ciao mia bella




Ciao mia bella
Прощай, моя прекрасная
Je n'oublierai pas la douceur malgré la révérence
Я не забуду нежность, несмотря на почтение
La couleur les odeurs des fleurs qui berçaient mes chemins
Цвет, запахи цветов, что колыхали мои пути
Le temps passe passe l'attente comme l'insouciance
Время идет, проходит ожидание, как и беззаботность
J'irai contre le vent contre marées pour te retrouver
Я пойду против ветра, против течения, чтобы найти тебя
Con lo stesso vento arriverà
С тем же ветром придет
Il sapore dei tuoi baci caldi
Вкус твоих горячих поцелуев
Chiudi gli occhi e mi vedrai
Закрой глаза, и ты увидишь меня
Dove non passa il tempo
Там, где не идет время
Dove non cambia il cielo
Там, где не меняется небо
Ciao ciao ciao mia bella
Прощай, прощай, прощай, моя прекрасная
Ciao ciao ciao mia bella
Прощай, прощай, прощай, моя прекрасная
J'aimerai tellement pouvoir te dire
Я бы так хотел сказать тебе
Ce qui me fascine chez toi même si ça me coute
Что меня очаровывает в тебе, даже если это мне дорого обойдется
Ciao ciao ciao mia bella
Прощай, прощай, прощай, моя прекрасная
Ciao ciao ciao mia bella
Прощай, прощай, прощай, моя прекрасная
Je ne veux pas te voir partir
Я не хочу видеть, как ты уходишь
Je veux rester près de toi même dans la colère les doutes
Я хочу остаться рядом с тобой, даже в гневе и сомнениях
Entra nel cuore e dagli occhi il mio caro dolore
Войди в сердце и из глаз моя дорогая боль
Dolce e crudele che sei non avere pietà
Сладкая и жестокая, какая ты есть, не имей жалости
Io non ti voglio lasciare anche se mi fai male
Я не хочу оставлять тебя, даже если ты причиняешь мне боль
Perché quello che adesso fa male poi mi mancherà
Потому что то, что сейчас болит, потом будет мне не хватать
Et quand la douce s'envolera
И когда нежность улетучится
Tu voyageras les yeux fermés grâce à mes rêves
Ты будешь путешествовать с закрытыми глазами благодаря моим снам
Tu resteras la seule pour moi
Ты останешься единственной для меня
Malgré le vent je passerai mon temps
Несмотря на ветер, я буду проводить свое время
Quoi qu'il en coute j'irai sur les routes
Чего бы это ни стоило, я пойду по дорогам
Ciao ciao ciao mia bella
Прощай, прощай, прощай, моя прекрасная
Ciao ciao ciao mia bella
Прощай, прощай, прощай, моя прекрасная
J'aimerai tellement pouvoir te dire
Я бы так хотел сказать тебе
Ce qui me fascine chez toi même si ça me coute
Что меня очаровывает в тебе, даже если это мне дорого обойдется
Ciao ciao ciao mia bella
Прощай, прощай, прощай, моя прекрасная
Ciao ciao ciao mia bella
Прощай, прощай, прощай, моя прекрасная
Je ne veux pas te voir partir
Я не хочу видеть, как ты уходишь
Je veux rester près de toi même dans la colère les doutes
Я хочу остаться рядом с тобой, даже в гневе и сомнениях
Ciao ciao ciao mia bella
Прощай, прощай, прощай, моя прекрасная
Ciao ciao ciao ma douce
Прощай, прощай, прощай, моя милая
Allora vieni via con me
Тогда уходи со мной
Dovunque andrò vicino a te mi fai restare
Куда бы я ни шел, рядом с тобой ты заставляешь меня оставаться
Allora vieni via con me
Тогда уходи со мной
Dovunque andrò vicino a te mi fai restare
Куда бы я ни шел, рядом с тобой ты заставляешь меня оставаться
Allora vieni via con me
Тогда уходи со мной
Dovunque andrò vicino a te mi fai restare
Куда бы я ни шел, рядом с тобой ты заставляешь меня оставаться
Mi mancherai, mi mancherai, mi mancherai
Ты будешь мне не хватать, ты будешь мне не хватать, ты будешь мне не хватать
Mi mancherai, mi mancherai, mi mancherai
Ты будешь мне не хватать, ты будешь мне не хватать, ты будешь мне не хватать
Mi mancherai
Ты будешь мне не хватать






Attention! Feel free to leave feedback.