Lyrics and translation Claudio Capéo feat. Julie Zenatti - Sparring Partner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sparring Partner
Спарринг-партнёр
È
un
macaco
senza
storia,
Он
— болван
без
истории,
Dice
lei
di
lui,
Так
говорит
она
о
нём,
Che
gli
manca
la
memoria
Что
ему
не
хватает
памяти,
Infondo
ai
guanti
bui...
В
глубине
его
тёмных
перчаток...
Ma
il
suo
sguardo
è
una
veranda,
Но
его
взгляд
— словно
веранда,
Tempo
al
tempo
e
lo
vedrai,
Всёму
своё
время,
и
ты
увидишь,
Che
si
addentra
nella
giungla,
Как
он
углубляется
в
джунгли,
No,
non
incontrarlo
mai...
Нет,
никогда
не
встречай
его...
Ho
guardato
in
fondo
al
gioco
Я
заглянул
в
суть
игры,
Tutto
qui?...
ma
- sai
-
И
всё?...
Но,
знаешь
ли,
Sono
un
vecchio
sparring
partner
Я
— старый
спарринг-партнёр,
E
non
ho
visto
mai
И
никогда
не
видел
Una
calma
più
tigrata,
Спокойствия
более
тигриного,
Più
segreta
di
così,
Более
скрытного,
чем
это,
Prendi
il
primo
pullmann,
via...
Садись
на
первый
автобус,
уезжай...
Tutto
il
resto
è
già
poesia...
Всё
остальное
— уже
поэзия...
Avrà
più
di
quarant'anni
Ему
больше
сорока,
E
certi
applausi
ormai
И
некоторые
аплодисменты
теперь
Son
dovuti
per
amore,
Вызваны
любовью,
Non
incontrarlo
mai...
Не
встречай
его
никогда...
Stava
lì
nel
suo
sorriso
Он
стоял
там,
в
своей
улыбке,
A
guardar
passare
i
tram,
Наблюдая
за
проходящими
трамваями,
Vecchia
pista
da
elefanti
Старая
тропа
для
слонов,
Stesa
sopra
al
macadàm...
Проложенная
поверх
асфальта...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CONTE PAOLO
Attention! Feel free to leave feedback.