Claudio Capéo feat. Tom Walker - Tant que rien ne m'arrête - translation of the lyrics into Russian




Tant que rien ne m'arrête
Пока меня ничто не останавливает
J′en ai connu des gens, dont l'élan
Я знал многих людей, чье рвение
S′est arrêté net au premier printemps
Останавливалось резко с первой весной,
Au premier problème, j'ai vu souvent
С первой проблемой, я часто видел,
Des premiers rencards tout s'arrête
Как первые свидания заканчивались ничем.
J′ai vu le bonheur en noir et blanc
Я видел счастье в черно-белом цвете,
Et ses couleurs pas toujours nettes
И его цвета не всегда были четкими.
Tu sais la joie, si tu l′attends
Знаешь, радость, если ты ждешь ее,
C'est pas chez toi, qu′elle prends son temps
Не у тебя дома она не спешит.
Moi je suis tombé cent fois
Я падал сто раз,
J'étais qu′un gamin débutant
Я был всего лишь ребенком, новичком.
Depuis tout petit j'me casse les dents
С самого детства я разбивал себе зубы
Sur les trottoirs des bons sentiments
На тротуарах благих намерений.
J′suis même tombé mille fois
Я даже падал тысячу раз,
Souvent pour rien comme un enfant
Часто зря, как ребенок,
Qui fait sa vie comme on fait le temps
Который проживает свою жизнь, как проходит время,
Avec l'espoir imprudent
С неосторожной надеждой.
Tu sais ce qui compte, c'est pas la chute
Знаешь, что важно, это не падение,
C′est l′objectif c'est le but.
А цель, это цель.
(C′est l'objectif c′est le but)
(Это цель, это цель)
When you walked out on me
Когда ты ушла от меня,
Faith is my remedy
Вера мое лекарство,
Facing insanity
Столкнувшись с безумием.
When you walked out on me
Когда ты ушла от меня,
(Oh oh oh oh)
(О-о-о-о)
These scars I won't blame
Эти шрамы я не буду винить,
Now I′m breaking these chains
Теперь я разбиваю эти цепи.
I'm not the man I used to be
Я не тот человек, которым был раньше.
Y'aura des avis de tempête
Будут штормовые предупреждения,
(Oh oh oh oh)
(О-о-о-о)
Tant que rien ne m′arrête
Пока меня ничто не останавливает.
I′m not the man I used to be
Я не тот человек, которым был раньше.
Y'aura des fautes et des défaites
Будут ошибки и поражения,
(Oh oh oh oh)
(О-о-о-о)
Tant que rien ne m′arrête
Пока меня ничто не останавливает.
Why do you always bring me down?
Почему ты всегда тянешь меня вниз?
Never believe that I'll succeed
Никогда не веришь, что я добьюсь успеха,
Try to bury me
Пытаешься похоронить меня
And never think you wanted me to be
И никогда не думаешь, что хотела, чтобы я был таким.
I don′t want to live this way
Я не хочу жить так,
Like a soldier sent away
Как солдат, отправленный на войну,
Without a gun to kill his ennemies
Без оружия, чтобы убить своих врагов.
Watch me fade away
Смотри, как я исчезаю.
J'suis tombé cent fois
Я падал сто раз,
J′étais qu'un rêveur inconscient
Я был всего лишь беспечным мечтателем.
Depuis toujours depuis tout le temps
Всегда, с самого начала,
On me dit petit, ça c'est pour les grands
Мне говорили, малыш, это для взрослых.
J′suis même tombé mille fois
Я даже падал тысячу раз,
Parfois si bas, que j′me voyais plus
Иногда так низко, что я больше не видел себя.
Et puis un jour et puis une fois
А потом однажды, один раз,
Soudain te surgis de la rue
Внезапно ты возникла на улице.
Tu sais ce qui compte c'est pas la chute
Знаешь, что важно, это не падение,
C′est l'objectif, c′est le but
А цель, это цель.
(C'est l′objectif c'est le but)
(Это цель, это цель)
When you walked out on me
Когда ты ушла от меня,
Faith is my remedy
Вера мое лекарство,
Facing insanity
Столкнувшись с безумием.
When you walked out on me
Когда ты ушла от меня,
(Oh oh oh oh)
(О-о-о-о)
These scars I won't blame
Эти шрамы я не буду винить,
Now I′m breaking these chains
Теперь я разбиваю эти цепи.
I′m not the man I used to be
Я не тот человек, которым был раньше.
Y'aura des avis de tempête
Будут штормовые предупреждения,
(Oh oh oh oh)
(О-о-о-о)
Tant que rien ne m′arrête
Пока меня ничто не останавливает.
I'm not the man I used to be
Я не тот человек, которым был раньше.
Y′aura des fautes et des défaites
Будут ошибки и поражения,
(Oh oh oh oh)
(О-о-о-о)
Tant que rien ne m'arrête
Пока меня ничто не останавливает.
Tellement d′emports et puis l'usure
Так много порывов и износа,
Mais tant que l'coeur tient bon c′est sûr
Но пока сердце держится, это точно,
Qu′un jour c'est la galère qui s′arrête
Что однажды трудности закончатся.
When you walked out on me
Когда ты ушла от меня,
Faith is my remedy
Вера мое лекарство,
Facing insanity
Столкнувшись с безумием.
When you walked out on me
Когда ты ушла от меня,
These scars I won't blame
Эти шрамы я не буду винить,
Now I′m breaking these chains
Теперь я разбиваю эти цепи.
(When you walked out on me)
(Когда ты ушла от меня)
Y'aura des avis de tempête
Будут штормовые предупреждения,
(Oh oh oh oh)
(О-о-о-о)
Tant que rien ne m′arrête
Пока меня ничто не останавливает.
I'm not the man I used to be
Я не тот человек, которым был раньше.
Y'aura des fautes et des défaites
Будут ошибки и поражения,
(Oh oh oh oh)
(О-о-о-о)
Tant que rien ne m′arrête
Пока меня ничто не останавливает.
I′m not the man I used to be
Я не тот человек, которым был раньше.
(Oh oh oh oh)
(О-о-о-о)
Not the man I used to be
Не тот человек, которым был раньше.
I'm not the man I used to be
Я не тот человек, которым был раньше.





Writer(s): Thomas Alexander Walker, Pierre-laurent Faure, Thomas Caruso, Claudio Capeo


Attention! Feel free to leave feedback.