Lyrics and translation Claudio Capéo - Beaux à voir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beaux à voir
Прекрасны, когда на вас смотрю
Comme
si
j'avais
des
millions
de
potes
et
qu'on
était
à
la
récré
Как
будто
у
меня
миллион
друзей,
и
мы
на
перемене
Quand
la
cloche
sonne
j'ai
pas
envie
d'rentrer
Когда
звенит
звонок,
мне
не
хочется
возвращаться
Y
a
cette
jeune
fille
au
premier
rang
qui
a
des
yeux
couleur
océan
Там,
в
первом
ряду,
девушка
с
глазами
цвета
океана
Qui
m'donnent
envie
d'prendre
un
bateau
et
d'naviguer
Которые
зовут
меня
сесть
на
корабль
и
отправиться
в
плавание
Y
a
aussi
c'monsieur
agité
qui
s'force
un
peu
à
m'écouter
А
вот
этот
взволнованный
мужчина,
который
изо
всех
сил
пытается
меня
слушать
Qui
est
venu
ici
pour
faire
plaisir
à
sa
moitié
Пришедший
сюда,
чтобы
сделать
приятное
своей
половинке
Y
a
cette
dame
très
élégante
qui
chante
et
danse
depuis
deux
heures
А
вот
эта
элегантная
дама,
которая
поет
и
танцует
уже
два
часа
J'pourrais
chialer
tellement
vous
m'avez
pris
le
coeur
Я
мог
бы
расплакаться,
вы
так
тронули
мое
сердце
J'ai
jamais
dit
le
mot
amour
dans
mes
chansons
Я
никогда
не
говорил
слова
«любовь»
в
своих
песнях
Mais
j'me
sens
bien
alors
j'vais
l'dire
ce
soir
Но
мне
хорошо,
поэтому
скажу
это
сегодня
вечером
Les
amis
j'ai
un
problème
Друзья,
у
меня
проблема
Je
crois
que
je
vous
aime
Кажется,
я
люблю
вас
C'est
fou
c'que
j'vous
trouve
beaux
à
voir
Это
безумие,
как
прекрасны
вы,
когда
на
вас
смотрю
J'ai
jamais
dit
le
mot
amour
dans
mes
chansons
Я
никогда
не
говорил
слова
«любовь»
в
своих
песнях
Mais
j'me
sens
bien
alors
j'vais
l'dire
ce
soir
Но
мне
хорошо,
поэтому
скажу
это
сегодня
вечером
C'est
fou
c'que
vous
êtes
beaux
à
voir
Это
безумие,
как
прекрасны
вы,
когда
на
вас
смотрю
Y
a
tous
ces
gens
qui
venaient
nous
voir
Все
эти
люди
приходили
увидеть
нас
Quand
on
faisait
la
tournée
des
bars
Когда
мы
ездили
с
концертами
по
барам
Quand
on
jouait
pour
un
sourire,
pour
un
pourboire
Когда
мы
играли
за
улыбку,
за
чаевые
Ces
gens
que
j'reconnais
parfois
Этих
людей
я
иногда
узнаю
Qui
sont
venus
dix
ou
vingt
fois
Которые
приходили
десять
или
двадцать
раз
Qu'importe
la
suite
Что
бы
ни
случилось
потом
Mon
bonheur
est
à
son
zénith
Мое
счастье
на
пике
J'vois
aussi
des
enfants
sauvages
qui
s'marrent
pendant
les
chansons
Я
также
вижу
детей,
которые
смеются
во
время
песен
Mais
j'étais
pareil
à
votre
âge
alors
bon
Но
я
был
таким
же
в
вашем
возрасте,
так
что
ладно
J'vous
jetterai
pas
la
première
pierre
Я
не
буду
бросать
в
вас
камень
Je
vous
paierai
la
première
bière
Я
куплю
вам
первое
пиво
Et
vous
verrez
que
moi
aussi
je
sais
me
marrer
И
вы
увидите,
что
я
тоже
умею
веселиться
J'ai
jamais
dit
le
mot
amour
dans
mes
chansons
Я
никогда
не
говорил
слова
«любовь»
в
своих
песнях
Mais
j'me
sens
bien
alors
j'vais
l'dire
ce
soir
Но
мне
хорошо,
поэтому
скажу
это
сегодня
вечером
Les
amis
j'ai
un
problème
Друзья,
у
меня
проблема
Je
crois
que
je
vous
aime
Кажется,
я
люблю
вас
C'est
fou
c'que
j'vous
trouve
beaux
à
voir
Это
безумие,
как
прекрасны
вы,
когда
на
вас
смотрю
J'ai
jamais
dit
le
mot
amour
dans
mes
chansons
Я
никогда
не
говорил
слова
«любовь»
в
своих
песнях
Mais
j'me
sens
bien
alors
j'vais
l'dire
ce
soir
Но
мне
хорошо,
поэтому
скажу
это
сегодня
вечером
C'est
fou
c'que
vous
êtes
beaux
à
voir
Это
безумие,
как
прекрасны
вы,
когда
на
вас
смотрю
Permettez-moi
d'vous
tourner
l'dos
juste
un
instant
Позвольте
мне
повернуться
к
вам
спиной
на
мгновение
Pour
parler
à
mes
frères
derrière,
à
mes
potes
de
sang
Чтобы
поговорить
с
моими
братьями
позади,
с
моими
кровными
друзьями
On
a
chanté
dans
le
métro
Мы
пели
в
метро
Dans
l'caniveau
j'vous
suivrais
même
Я
бы
последовал
за
вами
даже
в
сточную
канаву
J'lai
jamais
dit
alors
j'vous
l'dis
Я
никогда
не
говорил
этого,
поэтому
говорю
вам
сейчас
J'ai
jamais
dit
le
mot
amour
dans
mes
chansons
Я
никогда
не
говорил
слова
«любовь»
в
своих
песнях
Mais
j'me
sens
bien
alors
j'vais
l'dire
ce
soir
Но
мне
хорошо,
поэтому
скажу
это
сегодня
вечером
Les
amis
j'ai
un
problème
Друзья,
у
меня
проблема
Je
crois
que
je
vous
aime
Кажется,
я
люблю
вас
C'est
fou
c'que
j'vous
trouve
beaux
à
voir
Это
безумие,
как
прекрасны
вы,
когда
на
вас
смотрю
J'ai
jamais
dit
le
mot
amour
dans
mes
chansons
Я
никогда
не
говорил
слова
«любовь»
в
своих
песнях
Mais
j'me
sens
bien
alors
j'vais
l'dire
ce
soir
Но
мне
хорошо,
поэтому
скажу
это
сегодня
вечером
Je
crois
que
je
vous
aime
Кажется,
я
люблю
вас
C'est
fou
c'que
vous
êtes
beaux
à
voir
Это
безумие,
как
прекрасны
вы,
когда
на
вас
смотрю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nazim Yahya Kemal Khaled, Guillaume Boscaro
Attention! Feel free to leave feedback.