Claudio Capéo - Beaux à voir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Capéo - Beaux à voir




Beaux à voir
Прекрасны, когда на вас смотрю
Comme si j'avais des millions de potes et qu'on était à la récré
Как будто у меня миллион друзей, и мы на перемене
Quand la cloche sonne j'ai pas envie d'rentrer
Когда звенит звонок, мне не хочется возвращаться
Y a cette jeune fille au premier rang qui a des yeux couleur océan
Там, в первом ряду, девушка с глазами цвета океана
Qui m'donnent envie d'prendre un bateau et d'naviguer
Которые зовут меня сесть на корабль и отправиться в плавание
Y a aussi c'monsieur agité qui s'force un peu à m'écouter
А вот этот взволнованный мужчина, который изо всех сил пытается меня слушать
Qui est venu ici pour faire plaisir à sa moitié
Пришедший сюда, чтобы сделать приятное своей половинке
Y a cette dame très élégante qui chante et danse depuis deux heures
А вот эта элегантная дама, которая поет и танцует уже два часа
J'pourrais chialer tellement vous m'avez pris le coeur
Я мог бы расплакаться, вы так тронули мое сердце
J'ai jamais dit le mot amour dans mes chansons
Я никогда не говорил слова «любовь» в своих песнях
Mais j'me sens bien alors j'vais l'dire ce soir
Но мне хорошо, поэтому скажу это сегодня вечером
Les amis j'ai un problème
Друзья, у меня проблема
Je crois que je vous aime
Кажется, я люблю вас
C'est fou c'que j'vous trouve beaux à voir
Это безумие, как прекрасны вы, когда на вас смотрю
J'ai jamais dit le mot amour dans mes chansons
Я никогда не говорил слова «любовь» в своих песнях
Mais j'me sens bien alors j'vais l'dire ce soir
Но мне хорошо, поэтому скажу это сегодня вечером
C'est fou c'que vous êtes beaux à voir
Это безумие, как прекрасны вы, когда на вас смотрю
Y a tous ces gens qui venaient nous voir
Все эти люди приходили увидеть нас
Quand on faisait la tournée des bars
Когда мы ездили с концертами по барам
Quand on jouait pour un sourire, pour un pourboire
Когда мы играли за улыбку, за чаевые
Ces gens que j'reconnais parfois
Этих людей я иногда узнаю
Qui sont venus dix ou vingt fois
Которые приходили десять или двадцать раз
Qu'importe la suite
Что бы ни случилось потом
Mon bonheur est à son zénith
Мое счастье на пике
J'vois aussi des enfants sauvages qui s'marrent pendant les chansons
Я также вижу детей, которые смеются во время песен
Mais j'étais pareil à votre âge alors bon
Но я был таким же в вашем возрасте, так что ладно
J'vous jetterai pas la première pierre
Я не буду бросать в вас камень
Je vous paierai la première bière
Я куплю вам первое пиво
Et vous verrez que moi aussi je sais me marrer
И вы увидите, что я тоже умею веселиться
J'ai jamais dit le mot amour dans mes chansons
Я никогда не говорил слова «любовь» в своих песнях
Mais j'me sens bien alors j'vais l'dire ce soir
Но мне хорошо, поэтому скажу это сегодня вечером
Les amis j'ai un problème
Друзья, у меня проблема
Je crois que je vous aime
Кажется, я люблю вас
C'est fou c'que j'vous trouve beaux à voir
Это безумие, как прекрасны вы, когда на вас смотрю
J'ai jamais dit le mot amour dans mes chansons
Я никогда не говорил слова «любовь» в своих песнях
Mais j'me sens bien alors j'vais l'dire ce soir
Но мне хорошо, поэтому скажу это сегодня вечером
C'est fou c'que vous êtes beaux à voir
Это безумие, как прекрасны вы, когда на вас смотрю
Permettez-moi d'vous tourner l'dos juste un instant
Позвольте мне повернуться к вам спиной на мгновение
Pour parler à mes frères derrière, à mes potes de sang
Чтобы поговорить с моими братьями позади, с моими кровными друзьями
On a chanté dans le métro
Мы пели в метро
Dans l'caniveau j'vous suivrais même
Я бы последовал за вами даже в сточную канаву
J'lai jamais dit alors j'vous l'dis
Я никогда не говорил этого, поэтому говорю вам сейчас
J'vous aime
Я люблю вас
J'ai jamais dit le mot amour dans mes chansons
Я никогда не говорил слова «любовь» в своих песнях
Mais j'me sens bien alors j'vais l'dire ce soir
Но мне хорошо, поэтому скажу это сегодня вечером
Les amis j'ai un problème
Друзья, у меня проблема
Je crois que je vous aime
Кажется, я люблю вас
C'est fou c'que j'vous trouve beaux à voir
Это безумие, как прекрасны вы, когда на вас смотрю
J'ai jamais dit le mot amour dans mes chansons
Я никогда не говорил слова «любовь» в своих песнях
Mais j'me sens bien alors j'vais l'dire ce soir
Но мне хорошо, поэтому скажу это сегодня вечером
Je crois que je vous aime
Кажется, я люблю вас
C'est fou c'que vous êtes beaux à voir
Это безумие, как прекрасны вы, когда на вас смотрю





Writer(s): Nazim Yahya Kemal Khaled, Guillaume Boscaro


Attention! Feel free to leave feedback.