Lyrics and translation Claudio Capéo - Beaux à voir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beaux à voir
Прекрасны, когда я смотрю на вас
Comme
si
j'avais
des
millions
de
potes
et
qu'on
était
à
la
récré
Как
будто
у
меня
миллион
друзей,
и
мы
на
перемене,
Quand
la
cloche
sonne
j'ai
pas
envie
d'rentrer
Когда
звенит
звонок,
мне
не
хочется
идти
обратно.
Y
a
cette
jeune
fille
au
premier
rang
qui
a
des
yeux
couleur
océan
В
первом
ряду
эта
девушка
с
глазами
цвета
океана,
Qui
m'donnent
envie
d'prendre
un
bateau
et
d'naviguer
Которые
манят
меня
сесть
на
корабль
и
отправиться
в
плавание.
Y
a
aussi
c'monsieur
agité
qui
s'force
un
peu
à
m'écouter
А
ещё
этот
волнующийся
мужчина,
который
изо
всех
сил
старается
меня
слушать,
Qui
est
venu
ici
pour
faire
plaisir
à
sa
moitié
Который
пришёл
сюда,
чтобы
порадовать
свою
половинку.
Y
a
cette
dame
très
élégante
qui
chante
et
danse
depuis
deux
heures
А
эта
элегантная
дама,
которая
поёт
и
танцует
уже
два
часа...
J'pourrais
chialer
tellement
vous
m'avez
pris
le
coeur
Я
мог
бы
расплакаться,
вы
так
тронули
моё
сердце.
J'ai
jamais
dit
le
mot
amour
dans
mes
chansons
Я
никогда
не
говорил
слова
"любовь"
в
своих
песнях,
Mais
j'me
sens
bien
alors
j'vais
l'dire
ce
soir
Но
мне
так
хорошо,
поэтому
скажу
это
сегодня
вечером.
Les
amis
j'ai
un
problème
Друзья,
у
меня
проблема,
Je
crois
que
je
vous
aime
Кажется,
я
люблю
вас.
C'est
fou
c'que
j'vous
trouve
beaux
à
voir
Это
безумие,
как
прекрасно
на
вас
смотреть.
J'ai
jamais
dit
le
mot
amour
dans
mes
chansons
Я
никогда
не
говорил
слова
"любовь"
в
своих
песнях,
Mais
j'me
sens
bien
alors
j'vais
l'dire
ce
soir
Но
мне
так
хорошо,
поэтому
скажу
это
сегодня
вечером.
C'est
fou
c'que
vous
êtes
beaux
à
voir
Это
безумие,
как
прекрасно
на
вас
смотреть.
Y
a
tous
ces
gens
qui
venaient
nous
voir
Все
эти
люди,
которые
приходили
к
нам,
Quand
on
faisait
la
tournée
des
bars
Когда
мы
ездили
с
концертами
по
барам,
Quand
on
jouait
pour
un
sourire,
pour
un
pourboire
Когда
мы
играли
за
улыбку,
за
чаевые.
Ces
gens
que
j'reconnais
parfois
Эти
люди,
которых
я
иногда
узнаю,
Qui
sont
venus
dix
ou
vingt
fois
Которые
приходили
десять
или
двадцать
раз.
Qu'importe
la
suite
Что
бы
ни
было
дальше,
Mon
bonheur
est
à
son
zénith
Моё
счастье
на
пике.
J'vois
aussi
des
enfants
sauvages
qui
s'marrent
pendant
les
chansons
Я
вижу
детей,
которые
смеются
во
время
песен,
Mais
j'étais
pareil
à
votre
âge
alors
bon
Но
я
был
таким
же
в
вашем
возрасте,
так
что
ладно.
J'vous
jetterai
pas
la
première
pierre
Я
не
брошу
в
вас
первый
камень,
Je
vous
paierai
la
première
bière
Я
куплю
вам
первое
пиво,
Et
vous
verrez
que
moi
aussi
je
sais
me
marrer
И
вы
увидите,
что
я
тоже
умею
веселиться.
J'ai
jamais
dit
le
mot
amour
dans
mes
chansons
Я
никогда
не
говорил
слова
"любовь"
в
своих
песнях,
Mais
j'me
sens
bien
alors
j'vais
l'dire
ce
soir
Но
мне
так
хорошо,
поэтому
скажу
это
сегодня
вечером.
Les
amis
j'ai
un
problème
Друзья,
у
меня
проблема,
Je
crois
que
je
vous
aime
Кажется,
я
люблю
вас.
C'est
fou
c'que
j'vous
trouve
beaux
à
voir
Это
безумие,
как
прекрасно
на
вас
смотреть.
J'ai
jamais
dit
le
mot
amour
dans
mes
chansons
Я
никогда
не
говорил
слова
"любовь"
в
своих
песнях,
Mais
j'me
sens
bien
alors
j'vais
l'dire
ce
soir
Но
мне
так
хорошо,
поэтому
скажу
это
сегодня
вечером.
C'est
fou
c'que
vous
êtes
beaux
à
voir
Это
безумие,
как
прекрасно
на
вас
смотреть.
Permettez-moi
d'vous
tourner
l'dos
juste
un
instant
Позвольте
мне
повернуться
к
вам
спиной
на
мгновение,
Pour
parler
à
mes
frères
derrière,
à
mes
potes
de
sang
Чтобы
поговорить
с
моими
братьями,
что
сзади,
с
моими
кровными
друзьями.
On
a
chanté
dans
le
métro
Мы
пели
в
метро,
Dans
l'caniveau
j'vous
suivrais
même
Я
бы
последовал
за
вами
даже
в
канаву.
J'lai
jamais
dit
alors
j'vous
l'dis
Я
никогда
не
говорил
этого,
поэтому
говорю
вам
сейчас,
J'ai
jamais
dit
le
mot
amour
dans
mes
chansons
Я
никогда
не
говорил
слова
"любовь"
в
своих
песнях,
Mais
j'me
sens
bien
alors
j'vais
l'dire
ce
soir
Но
мне
так
хорошо,
поэтому
скажу
это
сегодня
вечером.
Les
amis
j'ai
un
problème
Друзья,
у
меня
проблема,
Je
crois
que
je
vous
aime
Кажется,
я
люблю
вас.
C'est
fou
c'que
j'vous
trouve
beaux
à
voir
Это
безумие,
как
прекрасно
на
вас
смотреть.
J'ai
jamais
dit
le
mot
amour
dans
mes
chansons
Я
никогда
не
говорил
слова
"любовь"
в
своих
песнях,
Mais
j'me
sens
bien
alors
j'vais
l'dire
ce
soir
Но
мне
так
хорошо,
поэтому
скажу
это
сегодня
вечером.
Je
crois
que
je
vous
aime
Кажется,
я
люблю
вас.
C'est
fou
c'que
vous
êtes
beaux
à
voir
Это
безумие,
как
прекрасно
на
вас
смотреть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nazim Yahya Kemal Khaled, Guillaume Boscaro
Attention! Feel free to leave feedback.