Claudio Capéo - Beaux à voir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Capéo - Beaux à voir




Beaux à voir
Прекрасны, когда я смотрю на вас
Comme si j'avais des millions de potes et qu'on était à la récré
Как будто у меня миллион друзей, и мы на перемене,
Quand la cloche sonne j'ai pas envie d'rentrer
Когда звенит звонок, мне не хочется идти обратно.
Y a cette jeune fille au premier rang qui a des yeux couleur océan
В первом ряду эта девушка с глазами цвета океана,
Qui m'donnent envie d'prendre un bateau et d'naviguer
Которые манят меня сесть на корабль и отправиться в плавание.
Y a aussi c'monsieur agité qui s'force un peu à m'écouter
А ещё этот волнующийся мужчина, который изо всех сил старается меня слушать,
Qui est venu ici pour faire plaisir à sa moitié
Который пришёл сюда, чтобы порадовать свою половинку.
Y a cette dame très élégante qui chante et danse depuis deux heures
А эта элегантная дама, которая поёт и танцует уже два часа...
J'pourrais chialer tellement vous m'avez pris le coeur
Я мог бы расплакаться, вы так тронули моё сердце.
J'ai jamais dit le mot amour dans mes chansons
Я никогда не говорил слова "любовь" в своих песнях,
Mais j'me sens bien alors j'vais l'dire ce soir
Но мне так хорошо, поэтому скажу это сегодня вечером.
Les amis j'ai un problème
Друзья, у меня проблема,
Je crois que je vous aime
Кажется, я люблю вас.
C'est fou c'que j'vous trouve beaux à voir
Это безумие, как прекрасно на вас смотреть.
J'ai jamais dit le mot amour dans mes chansons
Я никогда не говорил слова "любовь" в своих песнях,
Mais j'me sens bien alors j'vais l'dire ce soir
Но мне так хорошо, поэтому скажу это сегодня вечером.
C'est fou c'que vous êtes beaux à voir
Это безумие, как прекрасно на вас смотреть.
Y a tous ces gens qui venaient nous voir
Все эти люди, которые приходили к нам,
Quand on faisait la tournée des bars
Когда мы ездили с концертами по барам,
Quand on jouait pour un sourire, pour un pourboire
Когда мы играли за улыбку, за чаевые.
Ces gens que j'reconnais parfois
Эти люди, которых я иногда узнаю,
Qui sont venus dix ou vingt fois
Которые приходили десять или двадцать раз.
Qu'importe la suite
Что бы ни было дальше,
Mon bonheur est à son zénith
Моё счастье на пике.
J'vois aussi des enfants sauvages qui s'marrent pendant les chansons
Я вижу детей, которые смеются во время песен,
Mais j'étais pareil à votre âge alors bon
Но я был таким же в вашем возрасте, так что ладно.
J'vous jetterai pas la première pierre
Я не брошу в вас первый камень,
Je vous paierai la première bière
Я куплю вам первое пиво,
Et vous verrez que moi aussi je sais me marrer
И вы увидите, что я тоже умею веселиться.
J'ai jamais dit le mot amour dans mes chansons
Я никогда не говорил слова "любовь" в своих песнях,
Mais j'me sens bien alors j'vais l'dire ce soir
Но мне так хорошо, поэтому скажу это сегодня вечером.
Les amis j'ai un problème
Друзья, у меня проблема,
Je crois que je vous aime
Кажется, я люблю вас.
C'est fou c'que j'vous trouve beaux à voir
Это безумие, как прекрасно на вас смотреть.
J'ai jamais dit le mot amour dans mes chansons
Я никогда не говорил слова "любовь" в своих песнях,
Mais j'me sens bien alors j'vais l'dire ce soir
Но мне так хорошо, поэтому скажу это сегодня вечером.
C'est fou c'que vous êtes beaux à voir
Это безумие, как прекрасно на вас смотреть.
Permettez-moi d'vous tourner l'dos juste un instant
Позвольте мне повернуться к вам спиной на мгновение,
Pour parler à mes frères derrière, à mes potes de sang
Чтобы поговорить с моими братьями, что сзади, с моими кровными друзьями.
On a chanté dans le métro
Мы пели в метро,
Dans l'caniveau j'vous suivrais même
Я бы последовал за вами даже в канаву.
J'lai jamais dit alors j'vous l'dis
Я никогда не говорил этого, поэтому говорю вам сейчас,
J'vous aime
Я люблю вас.
J'ai jamais dit le mot amour dans mes chansons
Я никогда не говорил слова "любовь" в своих песнях,
Mais j'me sens bien alors j'vais l'dire ce soir
Но мне так хорошо, поэтому скажу это сегодня вечером.
Les amis j'ai un problème
Друзья, у меня проблема,
Je crois que je vous aime
Кажется, я люблю вас.
C'est fou c'que j'vous trouve beaux à voir
Это безумие, как прекрасно на вас смотреть.
J'ai jamais dit le mot amour dans mes chansons
Я никогда не говорил слова "любовь" в своих песнях,
Mais j'me sens bien alors j'vais l'dire ce soir
Но мне так хорошо, поэтому скажу это сегодня вечером.
Je crois que je vous aime
Кажется, я люблю вас.
C'est fou c'que vous êtes beaux à voir
Это безумие, как прекрасно на вас смотреть.





Writer(s): Nazim Yahya Kemal Khaled, Guillaume Boscaro


Attention! Feel free to leave feedback.