Claudio Capéo - C'est elle - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Claudio Capéo - C'est elle




C'est elle
It's Her
Pour la voir on se pousse
To see her, we'll push our way through
Elle nous ferait toucher le ciel
She could make us touch the sky
Quand elle a froid on tousse
When she's cold, we cough
Oui, on est tous amoureux d'elle
Yes, we're all in love with her
Elle est pas spécialement jolie
She's not particularly pretty
Mais de très loin c'est la plus belle
But, from afar, she's the most beautiful
Elle nous ferait faire des folies
She could make us do crazy things
Si on n'était pas déjà fous d'elle
If we weren't already crazy about her
Quand je la croise sur mon chemin
When I pass her on my way
J'veux dire un truc mais non, j'dis rien
I want to say something, but no, I stay silent
Elle dit deux mots elle nous séduit
When she says two words, she captivates us
Ça y est je vois l'amour, c'est lui
That's it, I see love, it's her
C'est elle, c'est elle, c'est tellement beau
It's her, it's her, it's so beautiful
C'est elle, c'est elle que je veux sur ma peau
It's her, it's her, I want her on my skin
Sait-elle au moins sait-elle
Does she even know, does she know
Que je rêve d'elle la nuit?
That I dream about her at night?
Je rêve qu'elle dise de moi c'est lui
I dream that she says "it's him" about me
Quand elle passe devant nous
When she passes by us
On cligne même plus des yeux
We don't even blink
On est même devenus jaloux
We've even become jealous
Du vent qui joue dans ses cheveux
Of the wind that plays with her hair
On voudrait qu'elle nous adore
We want her to adore us
Comme les livres qu'elle dévore
Like the books she devours
Elle est tellement intemporelle
She's so timeless
On dirait une chanson de Jacques Brel
She's like a Jacques Brel song
Je l'ai croisée le soir venu
I met her that evening
J'ai dit j'reviens j'suis pas rev'nu
I said I'd come back, but I didn't
Deux mots d'elle pourrait me suffire
Two words from her could be enough for me
Deux mots que je n'ai pas su dire
Two words that I failed to say
C'est elle, c'est elle, c'est tellement beau
It's her, it's her, it's so beautiful
C'est elle, c'est elle que je veux sur ma peau
It's her, it's her, I want her on my skin
Sait-elle au moins sait-elle
Does she even know, does she know
Que je rêve d'elle la nuit?
That I dream about her at night?
Je rêve qu'elle dise de moi c'est lui
I dream that she says "it's him" about me
Quand je la croise sur mon chemin
When I pass her on my way
J'veux dire un truc mais non, j'dis rien
I want to say something, but no, I stay silent
Elle dit deux mots elle nous séduit
When she says two words, she captivates us
Ça y est je vois l'amour, c'est lui
That's it, I see love, it's her
C'est elle, c'est elle, c'est tellement beau
It's her, it's her, it's so beautiful
C'est elle, c'est elle que je veux sur ma peau
It's her, it's her, I want her on my skin
Sait-elle au moins sait-elle
Does she even know, does she know
Que je rêve d'elle la nuit?
That I dream about her at night?
Je rêve qu'elle dise de moi c'est lui
I dream that she says "it's him" about me





Writer(s): Nazim Khaled


Attention! Feel free to leave feedback.