Lyrics and translation Claudio Capéo - Chanter
Si
parfois
je
déconne
Если
иногда
я
бездельничаю
Je
sais
ça
me
désole
Я
знаю,
это
огорчает
меня
Je
garde
au
fond
de
moi
cette
mélodie
qui
me
console
Я
храню
в
глубине
души
эту
мелодию,
которая
меня
утешает
Et
si
pour
quelques
femmes
Что,
если
для
нескольких
женщин
J'ai
traversé
les
flammes
Я
прошел
сквозь
пламя
Chaque
fois
je
me
raisonne
Каждый
раз,
когда
я
рассуждаю
Reprend
la
route
сам
с
собой,
я
возвращаюсь
в
путь
Et
je
fredonne
И
я
напеваю
Ça
n'change
pas
le
monde
Это
не
меняет
мир
Une
chanson
ça
ne
rime
à
rien
Песня,
которая
ни
к
чему
не
рифмуется
Si
ça
n'change
pas
le
monde
Если
это
не
изменит
мир
Moi
ça
me
fait
du
bien
Мне
от
этого
хорошо
J'ai
chanté,
j'ai
chanté
Я
пел,
я
пел
Crié
comme
un
sourd
Кричал
как
глухой
Dansé
sous
la
pluie
Танцевал
под
дождем
J'y
crois
ça
me
guérit
Я
верю
в
это,
это
исцеляет
меня
J'ai
chanté,
j'ai
chanté
Я
пел,
я
пел
Chanté
l'amour
Пел
о
любви
Ce
n'est
pas
le
paradis
Это
не
рай
C'est
la
couleur
de
ma
vie
Это
цвет
моей
жизни
Et
quand
passera
l'hiver
И
когда
пройдет
зима
Mes
doutes
et
mes
galères
Мои
сомнения
и
мои
галеры
J'irai
face
à
la
mer
Я
пойду
лицом
к
морю,
Jeter
des
cendres
au
goût
amer
чтобы
выбросить
пепел
с
горьким
вкусом
La
pluie
s'est
arrêtée
Дождь
прекратился
Et
tout
s'est
effacé
И
все
исчезло
Les
fantômes
du
passé
Призраки
прошлого
Dans
mes
chansons
viendront
danser
Под
мои
песни
придут
танцевать
Ça
ne
change
pas
le
monde
Это
не
меняет
мир
Une
chanson
ça
ne
rime
à
rien
Песня,
которая
ни
к
чему
не
рифмуется
Si
ça
n'change
pas
le
monde
Если
это
не
изменит
мир
Moi
ça
me
fait
du
bien
Мне
от
этого
хорошо
J'ai
chanté,
j'ai
chanté
Я
пел,
я
пел
Crié
comme
un
sourd
Кричал
как
глухой
Dansé
sous
la
pluie
Танцевал
под
дождем
J'y
crois
ça
me
guérit
Я
верю
в
это,
это
лечит
меня
J'ai
chanté,
j'ai
chanté
Я
пел,
я
пел
Chanté
l'amour
Пел
о
любви
Ce
n'est
pas
le
paradis
Это
не
рай
C'est
la
couleur
de
ma
vie
Это
цвет
моей
жизни
Ils
s'en
vont
tous
au
gré
du
vent
Все
они
уходят
по
ветру
Mes
problèmes
d'antan
Мои
проблемы
прошлых
лет
Ils
s'en
vont
tous
au
gré
du
vent
Все
они
уходят
по
ветру
Et
c'est
en
chantant
И
это
во
время
пения
Que
l'enfant
est
devenu
grand
Что
ребенок
стал
большим
J'ai
chanté,
j'ai
chanté
Я
пел,
я
пел
Crié
comme
un
sourd
Кричал
как
глухой
Dansé
sous
la
pluie
Танцевал
под
дождем
J'y
crois
ça
me
guérit
Я
верю
в
это,
это
исцеляет
меня
J'ai
chanté,
j'ai
chanté
Я
пел,
я
пел
Chanté
l'amour
Пел
о
любви
Ce
n'est
pas
le
paradis
Это
не
рай
J'ai
chanté,
j'ai
chanté
Я
пел,
я
пел
Crié
comme
un
sourd
Кричал
как
глухой
Dansé
sous
la
pluie
Танцевал
под
дождем
J'y
crois
ça
me
guérit
Я
верю
в
это,
это
исцеляет
меня
J'ai
chanté,
j'ai
chanté
Я
пел,
я
пел
Chanté
l'amour
Пел
о
любви
Ce
n'est
pas
le
paradis
Это
не
рай
C'est
la
couleur
de
ma
vie
Это
цвет
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilles Dorn, Renaud Rebillaud, Claudio Ruccolo
Attention! Feel free to leave feedback.