Lyrics and translation Claudio Capéo - Chanter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
parfois
je
déconne
Если
я
иногда
веду
себя
как
дурак,
Je
sais
ça
me
désole
Знаю,
это
меня
огорчает,
Je
garde
au
fond
de
moi
cette
mélodie
qui
me
console
Я
храню
в
глубине
души
мелодию,
которая
меня
утешает.
Et
si
pour
quelques
femmes
И
если
ради
нескольких
женщин
J'ai
traversé
les
flammes
Я
прошёл
сквозь
огонь,
Chaque
fois
je
me
raisonne
Каждый
раз
я
беру
себя
в
руки,
Reprend
la
route
Продолжаю
путь
Et
je
fredonne
И
напеваю.
Ça
n'change
pas
le
monde
Это
не
меняет
мир,
Une
chanson
ça
ne
rime
à
rien
Песня
— ничто,
Si
ça
n'change
pas
le
monde
Но
если
это
не
меняет
мир,
Moi
ça
me
fait
du
bien
Мне
это
помогает.
J'ai
chanté,
j'ai
chanté
Я
пел,
я
пел,
Crié
comme
un
sourd
Кричал,
как
глухой,
Dansé
sous
la
pluie
Танцевал
под
дождем,
J'y
crois
ça
me
guérit
Я
верю,
это
меня
исцеляет.
J'ai
chanté,
j'ai
chanté
Я
пел,
я
пел,
Chanté
l'amour
Пел
о
любви,
Ce
n'est
pas
le
paradis
Это
не
рай,
C'est
la
couleur
de
ma
vie
Это
цвет
моей
жизни.
Et
quand
passera
l'hiver
И
когда
пройдет
зима,
Mes
doutes
et
mes
galères
Мои
сомнения
и
мои
беды,
J'irai
face
à
la
mer
Я
пойду
к
морю,
Jeter
des
cendres
au
goût
amer
Развеять
горький
пепел.
La
pluie
s'est
arrêtée
Дождь
прекратился,
Et
tout
s'est
effacé
И
все
стерлось,
Les
fantômes
du
passé
Призраки
прошлого
Dans
mes
chansons
viendront
danser
Будут
танцевать
в
моих
песнях.
Ça
ne
change
pas
le
monde
Это
не
меняет
мир,
Une
chanson
ça
ne
rime
à
rien
Песня
— ничто,
Si
ça
n'change
pas
le
monde
Но
если
это
не
меняет
мир,
Moi
ça
me
fait
du
bien
Мне
это
помогает.
J'ai
chanté,
j'ai
chanté
Я
пел,
я
пел,
Crié
comme
un
sourd
Кричал,
как
глухой,
Dansé
sous
la
pluie
Танцевал
под
дождем,
J'y
crois
ça
me
guérit
Я
верю,
это
меня
исцеляет.
J'ai
chanté,
j'ai
chanté
Я
пел,
я
пел,
Chanté
l'amour
Пел
о
любви,
Ce
n'est
pas
le
paradis
Это
не
рай,
C'est
la
couleur
de
ma
vie
Это
цвет
моей
жизни.
Ils
s'en
vont
tous
au
gré
du
vent
Они
все
уходят
по
ветру,
Mes
problèmes
d'antan
Мои
прошлые
проблемы,
Ils
s'en
vont
tous
au
gré
du
vent
Они
все
уходят
по
ветру,
Et
c'est
en
chantant
И
именно
в
песне
Que
l'enfant
est
devenu
grand
Ребенок
стал
взрослым.
J'ai
chanté,
j'ai
chanté
Я
пел,
я
пел,
Crié
comme
un
sourd
Кричал,
как
глухой,
Dansé
sous
la
pluie
Танцевал
под
дождем,
J'y
crois
ça
me
guérit
Я
верю,
это
меня
исцеляет.
J'ai
chanté,
j'ai
chanté
Я
пел,
я
пел,
Chanté
l'amour
Пел
о
любви,
Ce
n'est
pas
le
paradis
Это
не
рай,
J'ai
chanté,
j'ai
chanté
Я
пел,
я
пел,
Crié
comme
un
sourd
Кричал,
как
глухой,
Dansé
sous
la
pluie
Танцевал
под
дождем,
J'y
crois
ça
me
guérit
Я
верю,
это
меня
исцеляет.
J'ai
chanté,
j'ai
chanté
Я
пел,
я
пел,
Chanté
l'amour
Пел
о
любви,
Ce
n'est
pas
le
paradis
Это
не
рай,
C'est
la
couleur
de
ma
vie
Это
цвет
моей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilles Dorn, Renaud Rebillaud, Claudio Ruccolo
Attention! Feel free to leave feedback.