Lyrics and translation Claudio Capéo - Il y aura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
y
aura
le
reflet
Будет
отражение
Après
ces
années
vaines
После
этих
напрасных
лет
De
nous
deux
enlacés
Нас
двоих
в
объятиях
Sur
le
bord
de
la
Seine
На
берегу
Сены
On
posera
nos
valises
Мы
поставим
свои
чемоданы
Soulagés
d'être
en
vie
С
облегчением,
что
живы
Amusés
des
bêtises
Улыбаясь
глупостям
Des
rires
de
nos
amis
Смеху
наших
друзей
Il
y
aura
toi
et
moi
Будем
мы
с
тобой
Le
souci
d'être
bons
С
заботой
о
том,
чтобы
быть
хорошими
Pour
préparer
l'endroit
Чтобы
подготовить
место
Où
nos
enfants
joueront
Где
будут
играть
наши
дети
Il
y
aura
tous
ceux
Будут
все
те
Qui
ont
la
joie
féconde
У
кого
плодотворная
радость
Il
y
aura
nous
deux
Будем
мы
вдвоем
Pour
aimer
tout
le
monde
Чтобы
любить
весь
мир
Il
y
aura
devant
nous
Перед
нами
будет
Un
avenir
meilleur
Лучшее
будущее
Et
hier
s'est
dissous
А
вчера
растворилось
Sous
les
mers
de
nos
pleurs
В
морях
наших
слез
On
fera
quelques
jeux
Мы
немного
поиграем
Pour
tenter
d'oublier
Чтобы
попытаться
забыть
Pour
animer
nos
yeux
Чтобы
оживить
наши
глаза
On
saura
s'embrasser
Мы
будем
знать,
как
целоваться
Il
y
aura
toi
et
moi
Будем
мы
с
тобой
Le
souci
d'être
bons
С
заботой
о
том,
чтобы
быть
хорошими
Pour
préparer
l'endroit
Чтобы
подготовить
место
Où
nos
enfants
joueront
Где
будут
играть
наши
дети
Il
y
aura
tous
ceux
Будут
все
те
Qui
ont
la
joie
féconde
У
кого
плодотворная
радость
Il
y
aura
nous
deux
Будем
мы
вдвоем
Pour
aimer
tout
le
monde
Чтобы
любить
весь
мир
Il
y
aura
de
la
peine
Будет
печаль
Des
colères,
du
vacarme
Гнев,
шум
Il
faudra
se
dire
je
t'aime
Придется
говорить
друг
другу,
я
люблю
тебя
Dans
le
lit
de
nos
larmes
В
постели
наших
слез
Il
faudra
qu'on
espère
Нам
нужно
будет
надеяться
Qu'on
devine
sans
faute
Что
мы
безошибочно
догадаемся
Que
le
bonheur
sur
terre
Что
счастье
на
земле
Est
dans
la
joie
de
l'autre
В
радости
другого
Il
y
aura
toi
et
moi
Будем
мы
с
тобой
Le
souci
d'être
bons
С
заботой
о
том,
чтобы
быть
хорошими
Pour
préparer
l'endroit
Чтобы
подготовить
место
Où
nos
enfants
joueront
Где
будут
играть
наши
дети
Il
y
aura
tous
ceux
Будут
все
те
Qui
ont
la
joie
féconde
У
кого
плодотворная
радость
Il
y
aura
nous
deux
Будем
мы
вдвоем
Pour
aimer
tout
le
monde
Чтобы
любить
весь
мир
Quand
l'avenir
est
sombre
Когда
будущее
мрачно
Il
y
a
des
histoires
Есть
истории
Qu'on
raconte
à
son
ombre
Которые
рассказывают
в
его
тени
Pour
donner
de
l'espoir
Чтобы
дать
надежду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthieu Mendes, Laurent Lamarca
Attention! Feel free to leave feedback.