Lyrics and translation Claudio Capéo - Il y aura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
y
aura
le
reflet
Будет
отражение
Après
ces
années
vaines
После
всех
этих
напрасных
лет,
De
nous
deux
enlacés
Мы
вдвоем,
обнявшись,
Sur
le
bord
de
la
Seine
На
берегу
Сены.
On
posera
nos
valises
Мы
оставим
наши
чемоданы,
Soulagés
d'être
en
vie
Счастливые
быть
живыми,
Amusés
des
bêtises
Улыбаясь
глупостям,
Des
rires
de
nos
amis
Смеху
наших
друзей.
Il
y
aura
toi
et
moi
Будем
ты
и
я,
Le
souci
d'être
bons
Заботясь
о
том,
чтобы
быть
хорошими,
Pour
préparer
l'endroit
Готовя
место,
Où
nos
enfants
joueront
Где
будут
играть
наши
дети.
Il
y
aura
tous
ceux
Там
будут
все
те,
Qui
ont
la
joie
féconde
У
кого
плодотворная
радость,
Il
y
aura
nous
deux
Будем
мы
вдвоем,
Pour
aimer
tout
le
monde
Чтобы
любить
весь
мир.
Il
y
aura
devant
nous
Перед
нами
будет
Un
avenir
meilleur
Лучшее
будущее,
Et
hier
s'est
dissous
А
вчерашний
день
растворился
Sous
les
mers
de
nos
pleurs
В
море
наших
слез.
On
fera
quelques
jeux
Мы
немного
поиграем,
Pour
tenter
d'oublier
Чтобы
попытаться
забыть,
Pour
animer
nos
yeux
Чтобы
оживить
наши
глаза,
On
saura
s'embrasser
Мы
будем
знать,
как
целоваться.
Il
y
aura
toi
et
moi
Будем
ты
и
я,
Le
souci
d'être
bons
Заботясь
о
том,
чтобы
быть
хорошими,
Pour
préparer
l'endroit
Готовя
место,
Où
nos
enfants
joueront
Где
будут
играть
наши
дети.
Il
y
aura
tous
ceux
Там
будут
все
те,
Qui
ont
la
joie
féconde
У
кого
плодотворная
радость,
Il
y
aura
nous
deux
Будем
мы
вдвоем,
Pour
aimer
tout
le
monde
Чтобы
любить
весь
мир.
Il
y
aura
de
la
peine
Будет
печаль,
Des
colères,
du
vacarme
Гнев,
шум,
Il
faudra
se
dire
je
t'aime
Придется
говорить
друг
другу
"Я
люблю
тебя",
Dans
le
lit
de
nos
larmes
В
постели,
мокрой
от
наших
слез.
Il
faudra
qu'on
espère
Нам
нужно
будет
надеяться,
Qu'on
devine
sans
faute
Что
мы
безошибочно
угадаем,
Que
le
bonheur
sur
terre
Что
счастье
на
земле
Est
dans
la
joie
de
l'autre
В
радости
другого.
Il
y
aura
toi
et
moi
Будем
ты
и
я,
Le
souci
d'être
bons
Заботясь
о
том,
чтобы
быть
хорошими,
Pour
préparer
l'endroit
Готовя
место,
Où
nos
enfants
joueront
Где
будут
играть
наши
дети.
Il
y
aura
tous
ceux
Там
будут
все
те,
Qui
ont
la
joie
féconde
У
кого
плодотворная
радость,
Il
y
aura
nous
deux
Будем
мы
вдвоем,
Pour
aimer
tout
le
monde
Чтобы
любить
весь
мир.
Quand
l'avenir
est
sombre
Когда
будущее
мрачно,
Il
y
a
des
histoires
Есть
истории,
Qu'on
raconte
à
son
ombre
Которые
рассказывают
в
его
тени,
Pour
donner
de
l'espoir
Чтобы
дать
надежду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthieu Mendes, Laurent Lamarca
Attention! Feel free to leave feedback.