Lyrics and translation Claudio Capéo - Il y aura
Il
y
aura
le
reflet
Там
будет
отражение
Après
ces
années
vaines
После
этих
напрасных
лет
De
nous
deux
enlacés
Из
нас
двоих,
связанных
Sur
le
bord
de
la
Seine
На
берегу
Сены
On
posera
nos
valises
Мы
сложим
чемоданы.
Soulagés
d′être
en
vie
Облегчение
от
того,
что
ты
жив
Amusés
des
bêtises
Забавлялись
глупостями
Des
rires
de
nos
amis
Смех
наших
друзей
Il
y
aura
toi
et
moi
Там
будут
ты
и
я.
Le
souci
d'être
bons
Стремление
быть
хорошим
Pour
préparer
l′endroit
Чтобы
подготовить
место
Où
nos
enfants
joueront
Где
будут
играть
наши
дети
Il
y
aura
tous
ceux
Там
будут
все
те,
кто
Qui
ont
la
joie
féconde
У
которых
есть
плодотворная
радость
Il
y
aura
nous
deux
Там
будут
мы
оба
Pour
aimer
tout
le
monde
Чтобы
любить
всех
Il
y
aura
devant
nous
Перед
нами
будет
Un
avenir
meilleur
Лучшее
будущее
Et
hier
s'est
dissous
А
вчера
растворился
Sous
les
mers
de
nos
pleurs
Под
морями
нашего
плача
On
fera
quelques
jeux
Мы
сделаем
несколько
игр
Pour
tenter
d'oublier
Чтобы
попытаться
забыть
Pour
animer
nos
yeux
Чтобы
оживить
наши
глаза
On
saura
s′embrasser
Мы
сможем
поцеловаться
Il
y
aura
toi
et
moi
Там
будут
ты
и
я.
Le
souci
d′être
bons
Стремление
быть
хорошим
Pour
préparer
l'endroit
Чтобы
подготовить
место
Où
nos
enfants
joueront
Где
будут
играть
наши
дети
Il
y
aura
tous
ceux
Там
будут
все
те,
кто
Qui
ont
la
joie
féconde
У
которых
есть
плодотворная
радость
Il
y
aura
nous
deux
Там
будут
мы
оба
Pour
aimer
tout
le
monde
Чтобы
любить
всех
Il
y
aura
de
la
peine
Будут
неприятности
Des
colères,
du
vacarme
Гнев,
шум.
Il
faudra
se
dire
je
t′aime
Тебе
придется
сказать
друг
другу,
что
я
люблю
тебя
Dans
le
lit
de
nos
larmes
В
постели
наших
слез
Il
faudra
qu'on
espère
Нам
придется
надеяться
Qu′on
devine
sans
faute
Чтобы
мы
безошибочно
угадали
Que
le
bonheur
sur
terre
Что
счастье
на
земле
Est
dans
la
joie
de
l'autre
Находится
в
радости
друг
друга
Il
y
aura
toi
et
moi
Там
будут
ты
и
я.
Le
souci
d′être
bons
Стремление
быть
хорошим
Pour
préparer
l'endroit
Чтобы
подготовить
место
Où
nos
enfants
joueront
Где
будут
играть
наши
дети
Il
y
aura
tous
ceux
Там
будут
все
те,
кто
Qui
ont
la
joie
féconde
У
которых
есть
плодотворная
радость
Il
y
aura
nous
deux
Там
будут
мы
оба
Pour
aimer
tout
le
monde
Чтобы
любить
всех
Quand
l'avenir
est
sombre
Когда
будущее
темное
Il
y
a
des
histoires
Есть
истории
Qu′on
raconte
à
son
ombre
Пусть
мы
расскажем
его
тени
Pour
donner
de
l′espoir
Чтобы
дать
надежду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthieu Mendes, Laurent Lamarca
Attention! Feel free to leave feedback.