Claudio Capéo - Je vous embrasse fort - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Capéo - Je vous embrasse fort




Je vous embrasse fort
Крепко тебя целую
Les gens m'ont dit que Paris était si magique
Мне говорили, что Париж так волшебен,
Que les cœurs les plus romantiques
Что даже самые романтичные сердца
Se laissent dérober par sa beauté, tu sais
Поддаются его красоте, знаешь ли.
Moi j'ai voir ce côté certes plus tragique
Но мне довелось увидеть его, пожалуй, более трагичную сторону,
des pauvres gens survivent sans fric
Где бедняки выживают без гроша,
Sur le trottoir avec bébés et poussettes
На тротуарах, с младенцами и колясками.
Dans l'envers du décor
В изнанке декораций,
Le dos de la carte postale
На обратной стороне открытки.
Trois millions de fourmis qui courent
Три миллиона муравьев снуют
Au sein de la capitale
В сердце столицы.
Les lumières de la ville
Огни города
Nous racontent son histoire
Рассказывают нам его историю,
Elles nous apportent un peu d'espoir
Дарят нам немного надежды.
Je vous embrasse fort depuis Paname
Крепко тебя целую из Парижа,
Le métro chante, le ciel est gris
Поет метро, небо серое,
A la couleur du macadam
Цвета асфальта.
C'est pas vraiment ce qu'on m'avait dit
Мне совсем не это рассказывали.
Je vous embrasse fort depuis Paname
Крепко тебя целую из Парижа,
Les gens heureux ne sont pas d'ici
Счастливые люди не отсюда,
Chacun cherche sa place
Каждый ищет свое место
Dans les rues de Paname
На улицах Парижа.
On m'a décrit Paris comme un joli poème
Мне описывали Париж как прекрасное стихотворение,
À Montmartre on chante la Bohème
На Монмартре поют о богеме,
Les amoureux s'embrassent sous la tour Eiffel
Влюбленные целуются под Эйфелевой башней.
Moi j'ai pris le temps de voir en marchant dans la ville
А я, гуляя по городу, увидел
Des humains marqués par la vie
Людей, измученных жизнью,
L'espoir quittant les yeux de certains décède
Надежда покидает глаза некоторых, они угасают.
Tout l'envers du décor
Вся изнанка декораций,
Le dos de la carte postale
Обратная сторона открытки.
Trois millions de fourmis qui courent
Три миллиона муравьев снуют
Au sein de la capitale
В сердце столицы.
Les lumières de la ville
Огни города
Nous racontent son histoire
Рассказывают нам его историю,
Elles nous apportent un peu d'espoir
Дарят нам немного надежды.
Je vous embrasse fort depuis Paname
Крепко тебя целую из Парижа,
Le métro chante, le ciel est gris
Поет метро, небо серое,
A la couleur du macadam
Цвета асфальта.
C'est pas vraiment qu'on m'avait dit
Мне совсем не это рассказывали.
Je vous embrasse fort depuis Paname
Крепко тебя целую из Парижа,
Les gens heureux ne sont pas d'ici
Счастливые люди не отсюда,
Chacun cherche sa place
Каждый ищет свое место
Dans les rues de Paname
На улицах Парижа.
Je me balade à Paname
Я гуляю по Парижу,
Je me balade à Paname
Я гуляю по Парижу,
Je me balade à Paname
Я гуляю по Парижу.
Je vous embrasse fort depuis Paname
Крепко тебя целую из Парижа,
Le métro chante, le ciel est gris
Поет метро, небо серое,
A la couleur du macadam
Цвета асфальта.
C'est pas vraiment qu'on m'avait dit
Мне совсем не это рассказывали.
Je vous embrasse fort depuis Paname
Крепко тебя целую из Парижа,
Les gens heureux ne sont pas d'ici
Счастливые люди не отсюда,
Chacun cherche sa place
Каждый ищет свое место
Dans les rues de Paname
На улицах Парижа.
Dans les rues de Paname
На улицах Парижа,
On est bien, allez viens
Здесь хорошо, пошли со мной,
Chacun cherche sa place
Каждый ищет свое место
Dans les rues de Paname
На улицах Парижа.





Writer(s): Pascal Boniani Koeu, Claudio Ruccolo, Karim Deneyer, Khalid Ahlalou


Attention! Feel free to leave feedback.