Lyrics and translation Claudio Capéo - Laisse aller (Acoustique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laisse aller (Acoustique)
Elle
me
dit
dépêche-toi
t'es
encore
en
retard
pour
travailler
Она
говорит,
поторопись,
ты
снова
опоздал
на
работу.
Tout
le
monde
t'attend
c'est
pas
le
moment
d'hésiter
Все
ждут
тебя,
сейчас
не
время
медлить
Je
lui
dis
laisse
aller
Я
говорю
ему,
отпусти
это
Laisse
aller
Отпусти
ситуацию
Pause-café
un
collègue
me
dit
que
c'est
la
misère
Перерыв
на
кофе,
коллега
говорит
мне,
что
это
ужасно.
Que
c'était
mieux
avant,
que
tout
fout
le
camp
sur
notre
terre
Что
раньше
было
лучше,
что
всё
уходит
с
нашей
земли
Je
lui
dis
laisse
aller
Я
говорю
ему,
отпусти
это
Laisse
aller
Отпусти
ситуацию
Quand
tout
autour
de
moi
soudain
s'agite
et
s'inquiète
Когда
все
вокруг
меня
вдруг
становится
взволнованным
и
обеспокоенным
Je
me
dis
que
chaque
jour
que
je
vis
est
une
fête
Я
говорю
себе,
что
каждый
прожитый
день
- это
праздник
Que
je
m'accroche
à
cette
voix
qui
tourne
dans
ma
tête
Что
я
держусь
за
этот
голос,
который
звучит
в
моей
голове
Ce
p'tit
refrain
pas
compliqué
Этот
маленький
рефрен
не
сложен
Qui
me
dit
laisse
laisse
aller
Кто
сказал
мне,
отпусти
это?
Laisse
aller
Отпусти
ситуацию
Laisse
aller
Отпусти
ситуацию
Laisse
laisse
aller
Отпусти,
отпусти
Laisse
aller
Отпусти
ситуацию
Laisse
aller
Отпусти
ситуацию
Laisse
laisse
aller
Отпусти,
отпусти
Laisse
aller
Отпусти
ситуацию
Laisse
aller
Отпусти
ситуацию
Laisse
laisse
aller
Отпусти,
отпусти
Laisse
aller
Отпусти
ситуацию
Au
resto
à
midi
le
serveur
dit:
c'est
pas
la
fête
В
ресторане
в
полдень
официант
говорит:
это
не
вечеринка.
Depuis
qu'elle
m'a
quitté
С
тех
пор,
как
она
оставила
меня
Là
dans
mon
cœur
c'est
la
défaite
В
моем
сердце
поражение
Je
lui
dis
laisse
aller
Я
говорю
ему,
отпусти
это
Laisse
aller
Отпусти
ситуацию
Fin
de
journée
fatigué
dans
mon
salon
c'est
l'bordel
Конец
дня,
усталость,
в
моей
гостиной
полный
беспорядок.
Faut
que
je
range
mais
j'ai
ni
la
force
ni
le
manuel
Мне
надо
прибраться,
но
у
меня
нет
ни
сил,
ни
руководства.
Je
me
dis
laisse
aller
Я
говорю
себе,
отпусти
Laisse
aller
Отпусти
ситуацию
Qui
me
dit
laisse
laisse
aller
Кто
сказал
мне,
отпусти
это?
Laisse
aller
Отпусти
ситуацию
Qui
me
dit
laisse
laisse
aller
Кто
сказал
мне,
отпусти
это?
Laisse
aller
Отпусти
ситуацию
Qui
me
dit
laisse
laisse
aller
Кто
сказал
мне,
отпусти
это?
Laisse
aller
Отпусти
ситуацию
Qui
me
dit
laisse
laisse
aller
Кто
сказал
мне,
отпусти
это?
Laisse
aller
Отпусти
ситуацию
Qui
me
dit
laisse
laisse
Кто
сказал
мне
отпустить
Laisse
aller
Отпусти
ситуацию
Qu'on
se
le
dise
quand
ça
n'va
pas
Давай
скажем
друг
другу,
когда
дела
идут
не
очень
хорошо
Et
si
j'oublie
rappelle-le-moi
И
если
я
забуду,
напомни
мне
Je
sais
c'est
pas
toujours
facile
Я
знаю,
что
это
не
всегда
легко
Laisser
aller
les
jours
fébriles
Отпусти
лихорадочные
дни
Oh
laisse
aller
О,
оставь
это
On
s'laisse
aller
Мы
позволяем
себе
идти
Oh
laisse
aller
О,
оставь
это
On
s'laisse
aller
Мы
позволяем
себе
идти
Oh
laisse
aller
О,
оставь
это
Oh
laisse
aller
О,
оставь
это
Qui
me
dit
laisse
laisse
aller
Кто
сказал
мне,
отпусти
это?
Laisse
aller
Отпусти
ситуацию
Laisse
aller
Отпусти
ситуацию
Allez
laisse
laisse
aller
Давай,
отпусти,
отпусти
Laisse
aller
Отпусти
ситуацию
Qui
me
dit
laisse
laisse
aller
Кто
сказал
мне,
отпусти
это?
Laisse
aller
Отпусти
ситуацию
Laisse
aller
Отпусти
ситуацию
Laisse
aller
Отпусти
ситуацию
Laisse
laisse
Поводок
поводок
Laisse
laisse
Поводок
поводок
Laisse
laisse
Поводок
поводок
Laisse
laisse
aller
Отпусти,
отпусти
Laisse
aller
Отпусти
ситуацию
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Barrau, Vincent Brion, Claudio Ruccolo, Gilles Dorn
Attention! Feel free to leave feedback.