Lyrics and translation Claudio Capéo - Ma jolie
Petite
fille
a
les
yeux
mouillés
ce
matin
У
маленькой
девочки
сегодня
утром
глаза
на
мокром
месте
Mais
ce
n'est
pas
la
pluie
Но
это
не
дождь
Ce
sont
ses
p'tits
copains
Это
его
маленькие
приятели
Qui
lui
disent
qu'elle
est
grosse
Которые
говорят
ей,
что
она
толстая
Qu'elle
est
moche,
qu'elle
ne
vaut
rien
Что
она
уродлива,
что
она
ничего
не
стоит
De
la
voir
pleurer
Видеть,
как
она
плачет
Ça
leur
fait
peut-être
du
bien
Может
быть,
это
приносит
им
пользу
Elle
noircit
des
pages
Она
чернит
страницы
Elle
écrit
des
poèmes
Она
пишет
стихи
Qui
parlent
de
voyages
Кто
говорит
о
путешествиях
Oublier
les
problèmes
Забыть
о
проблемах
Son
cœur
prend
de
l'âge
Ее
сердце
стареет
Mais
ce
n'est
qu'une
enfant
Но
она
всего
лишь
ребенок
Tu
prendras
le
large
Ты
выйдешь
в
море
Un
jour
évidemment
Когда-нибудь,
очевидно
Tu
verras
ma
jolie,
ma
jolie
Ты
увидишь,
моя
красавица,
моя
красавица
Le
bonheur
est
un
présent
Счастье-это
настоящее
Que
l'on
retrouve
quand
on
s'oublie
Что
мы
находим,
когда
забываем
себя
Tu
verras
ma
jolie,
ma
jolie
ты
увидишь,
моя
красавица,
моя
красавица
Bientôt
tu
riras
si
fort
Скоро
ты
будешь
так
громко
смеяться
Que
la
terre
tremblera
d'envie
Что
Земля
будет
дрожать
от
зависти
Va
sans
peur
et
souris
Иди
бесстрашно
и
улыбайся
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-О-О-О-О-о)
Oh
ma
jolie
О,
моя
красавица
Va
sans
peur
et
souris
Иди
бесстрашно
и
улыбайся
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-О-О-О-О-о)
Oh
ma
jolie
О,
моя
красавица
Petite
fille
a
peur
de
rentrer
dans
la
classe
Маленькая
девочка
боится
возвращаться
в
класс
Elle
veut
être
invisible
Она
хочет
быть
невидимой
Se
fondre
dans
la
masse
Слиться
с
массой
Pour
elle,
y
a
pas
d'amour
Для
нее
нет
любви
Y
a
que
des
juges
en
cartables
Есть
только
судьи
в
ранцах
Qui
l'attendent
dans
la
cour
Которые
ждут
его
во
дворе
De
quoi
est-elle
coupable?
В
чем
она
виновата?
Elle
prend
sa
guitare
Она
берет
свою
гитару
Pour
s'évader
un
peu
Чтобы
немного
отвлечься
Se
fait
des
histoires
Создает
себе
истории
De
princes
merveilleux
О
прекрасных
принцах
Dessine
des
mirages
Рисует
миражи
Avec
ses
yeux
d'enfant
Своими
детскими
глазами
Tu
prendras
le
large
Ты
выйдешь
в
открытое
море
Et
la
mort
prend
le
temps
А
смерть
требует
времени
Tu
verras
ma
jolie,
ma
jolie
ты
увидишь,
моя
красавица,
моя
красавица
Le
bonheur
est
un
présent
Счастье-это
настоящее
Que
l'on
retrouve
quand
on
s'oublie
Что
мы
встретимся,
когда
забудем
Tu
verras
ma
jolie,
ma
jolie
ты
увидишь,
моя
красавица,
моя
красавица
Bientôt
tu
riras
si
fort
Скоро
ты
будешь
так
громко
смеяться
Que
la
terre
tremblera
d'envie
Что
Земля
будет
дрожать
от
зависти
Va
sans
peur
et
souris
Иди
бесстрашно
и
улыбайся
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-О-О-О-О-о)
Oh
ma
jolie
О,
моя
красавица
Va
sans
peur
et
souris
Иди
бесстрашно
и
улыбайся
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-О-О-О-О-о)
Oh
ma
jolie
О,
моя
красавица
Petite
fille
est
douée
Маленькая
девочка
хороша
Elle
écrit
des
poèmes
Она
пишет
стихи
Le
soir
sur
son
cahier
Вечером
в
своей
записной
книжке
Elle
se
dit
à
elle-même
Она
говорит
себе
Tu
verras
ma
jolie,
ma
jolie
Ты
увидишь,
моя
красавица,
моя
красавица
Le
bonheur
est
un
trésor
Счастье-это
сокровище
Que
l'on
retrouve
quand
on
s'oublie
Что
мы
находим,
когда
забываем
себя
Tu
verras
ma
jolie,
ma
jolie
Ты
увидишь,
моя
красавица,
моя
красавица
Le
bonheur
est
un
présent
Счастье-это
подарок
Que
l'on
retrouve
quand
on
s'oublie
Что
мы
находим,
когда
забываем
себя
Tu
verras
ma
jolie,
ma
jolie
ты
увидишь,
моя
красавица,
моя
красавица
Bientôt
tu
riras
si
fort
Скоро
ты
будешь
так
громко
смеяться
Que
la
terre
tremblera
d'envie
Что
Земля
будет
дрожать
от
зависти
Va
sans
peur
et
souris
Иди
бесстрашно
и
улыбайся
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-О-О-О-О-о)
Oh
ma
jolie
О,
моя
красавица
Va
sans
peur
et
souris
Иди
бесстрашно
и
улыбайся
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-О-О-О-О-о)
Oh
ma
jolie
О,
моя
красавица
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddy Fernand Pradelles, Nazim Yahya Kemal Khaled, Claudio Ruccolo
Attention! Feel free to leave feedback.