Claudio Capéo - Ma jolie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Capéo - Ma jolie




Ma jolie
Моя милая
Petite fille a les yeux mouillés ce matin
Маленькая девочка с заплаканными глазами этим утром,
Mais ce n'est pas la pluie
Но это не дождь.
Ce sont ses p'tits copains
Это её маленькие друзья
Qui lui disent qu'elle est grosse
Говорят ей, что она толстая,
Qu'elle est moche, qu'elle ne vaut rien
Что она уродливая, что она ничего не стоит.
De la voir pleurer
Видеть её плачущей
Ça leur fait peut-être du bien
Возможно, доставляет им удовольствие.
Elle noircit des pages
Она чернит страницы,
Elle écrit des poèmes
Она пишет стихи,
Elle parle de voyages
Она говорит о путешествиях,
Oublier les problèmes
Чтобы забыть о проблемах.
Son cœur prend de l'âge
Её сердце взрослеет,
Mais ce n'est qu'une enfant
Но она всего лишь ребенок.
Tu prendras le large
Ты отправишься в плавание,
Un jour évidemment
Однажды, несомненно.
Tu verras ma jolie, ma jolie
Ты увидишь, моя милая, моя милая,
Le bonheur est un présent
Счастье - это подарок,
Que l'on retrouve quand on s'oublie
Который мы находим, когда забываем о себе.
Oh
О,
Tu verras ma jolie, ma jolie
Ты увидишь, моя милая, моя милая,
Bientôt tu riras si fort
Скоро ты будешь смеяться так сильно,
Que la terre tremblera d'envie
Что земля будет дрожать от зависти.
Va sans peur et souris
Иди без страха и улыбайся.
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
Oh ma jolie
О, моя милая.
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
Oh ma jolie
О, моя милая.
Va sans peur et souris
Иди без страха и улыбайся.
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
Oh ma jolie
О, моя милая.
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
Oh ma jolie
О, моя милая.
Petite fille a peur de rentrer dans la classe
Маленькая девочка боится входить в класс,
Elle veut être invisible
Она хочет быть невидимой,
Se fondre dans la masse
Раствориться в толпе.
Pour elle, y a pas d'amour
Для неё нет любви,
Y a que des juges en cartables
Есть только судьи с портфелями,
Qui l'attendent dans la cour
Которые ждут её во дворе.
De quoi est-elle coupable?
В чём она виновата?
Elle prend sa guitare
Она берёт свою гитару,
Pour s'évader un peu
Чтобы немного сбежать,
Se fait des histoires
Придумывает себе истории
De princes merveilleux
О прекрасных принцах,
Dessine des mirages
Рисует миражи
Avec ses yeux d'enfant
Своими детскими глазами.
Tu prendras le large
Ты отправишься в плавание,
Et la mort prend le temps
И смерть подождет.
Oh
О,
Tu verras ma jolie, ma jolie
Ты увидишь, моя милая, моя милая,
Le bonheur est un présent
Счастье - это подарок,
Que l'on retrouve quand on s'oublie
Который мы находим, когда забываем о себе.
Oh
О,
Tu verras ma jolie, ma jolie
Ты увидишь, моя милая, моя милая,
Bientôt tu riras si fort
Скоро ты будешь смеяться так сильно,
Que la terre tremblera d'envie
Что земля будет дрожать от зависти.
Va sans peur et souris
Иди без страха и улыбайся.
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
Oh ma jolie
О, моя милая.
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
Oh ma jolie
О, моя милая.
Va sans peur et souris
Иди без страха и улыбайся.
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
Oh ma jolie
О, моя милая.
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
Oh ma jolie
О, моя милая.
Petite fille est douée
Маленькая девочка талантлива,
Elle écrit des poèmes
Она пишет стихи
Le soir sur son cahier
Вечером в своей тетради.
Elle se dit à elle-même
Она говорит себе:
Tu verras ma jolie, ma jolie
«Ты увидишь, моя милая, моя милая,
Le bonheur est un trésor
Счастье - это сокровище,
Que l'on retrouve quand on s'oublie
Которое мы находим, когда забываем о себе.
Tu verras ma jolie, ma jolie
Ты увидишь, моя милая, моя милая,
Le bonheur est un présent
Счастье - это подарок,
Que l'on retrouve quand on s'oublie
Который мы находим, когда забываем о себе».
Oh
О,
Tu verras ma jolie, ma jolie
Ты увидишь, моя милая, моя милая,
Bientôt tu riras si fort
Скоро ты будешь смеяться так сильно,
Que la terre tremblera d'envie
Что земля будет дрожать от зависти.
Va sans peur et souris
Иди без страха и улыбайся.
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
Oh ma jolie
О, моя милая.
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
Oh ma jolie
О, моя милая.
Va sans peur et souris
Иди без страха и улыбайся.
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
Oh ma jolie
О, моя милая.
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
Oh ma jolie
О, моя милая.





Writer(s): Eddy Fernand Pradelles, Nazim Yahya Kemal Khaled, Claudio Ruccolo


Attention! Feel free to leave feedback.