Claudio Capéo - Mourir d'armure - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Capéo - Mourir d'armure




Mourir d'armure
Умереть в доспехах
Tu me dis souvent qu'elle est pas facile à percer ma carapace
Ты часто говоришь, что нелегко пробить мою броню,
Quand on s'y frotte, on s'y fracasse
Что тот, кто потрется, разобьётся.
Tu me dis aussi que tous mes silences te lassent
Ты говоришь, что мои молчания тебя утомляют,
Que t'aimerais bien que de quelques mots je t'enlace
Что хотела бы, чтобы я хоть парой слов тебя обнял.
C'est vrai que j'ai pas un don inné
Это правда, что у меня нет врожденного дара
Pour dire ce qui est important
Говорить о важном,
Je le concède volontiers
Я охотно это признаю.
C'est vrai que j'ai pas de facilité
Это правда, что мне нелегко
Pour la tendresse, les sentiments
Выражать нежность, чувства,
Je les conserve bien cachés
Я храню их глубоко внутри.
Je reconnais que j'ai la peau dure
Я признаю, что у меня толстая кожа,
Et qu'un jour ou l'autre c'est sûr
И что однажды, это точно,
Tu me laisseras entre mes murs
Ты оставишь меня в моих стенах
Mourir d'armure
Умереть в доспехах.
J'en mourrai je te le jure
Я умру в них, клянусь тебе.
Tu me dis souvent que tu te sens seule
Ты часто говоришь, что чувствуешь себя одинокой,
Que je rentre tard
Что я прихожу поздно,
Et que ce sera pas un hasard
И что это не будет случайностью,
Si tu t'en vas
Если ты уйдешь.
Tu me dis aussi quand on s'engueule
Ты говоришь, когда мы ссоримся,
Quand on s'égare
Когда мы теряемся,
Qu'un gars qui a l'âme trop noire
Что парень со слишком темной душой
Te mérite pas
Тебя не заслуживает.
Ce que tu sais pas
Чего ты не знаешь,
C'est que pour toi
Так это того, что ради тебя
Je pourrais construire des forteresses
Я мог бы построить крепости,
Je serai capable de n'importe quoi
Я буду способен на что угодно,
Pour que tu me restes
Чтобы ты осталась со мной.
Violer la loi vingt mille fois
Нарушить закон двадцать тысяч раз,
Prendre tous les chemins de traverse
Пойти всеми обходными путями,
Même si je sais bien que parfois
Даже если я знаю, что иногда
Je tiens pas mes promesses
Я не держу своих обещаний.
Je reconnais que j'ai la peau dure
Я признаю, что у меня толстая кожа,
Et qu'un jour ou l'autre c'est sûr
И что однажды, это точно,
Tu me laisseras entre mes murs
Ты оставишь меня в моих стенах
Mourir d'armure
Умереть в доспехах.
J'en mourrai je te le jure
Я умру в них, клянусь тебе.
Mourir d'armure
Умереть в доспехах.
Mourir d'armure
Умереть в доспехах.
Tu me laisseras entre mes murs
Ты оставишь меня в моих стенах
Mourir d'armure
Умереть в доспехах.
Et je mourrai je te le jure
И я умру, клянусь тебе.





Writer(s): Eddy Fernand Pradelles, Manon Romiti


Attention! Feel free to leave feedback.